het af hhenne emottagen och af hennes betje ning utrmärkt höfligt och förekommande be handladl. Till ssin stora tillfredsställelse märkte lad; H....,, att Lucie allt mera och mera slö sig till I henne; att hennes lärdomar gagnad henne, och att flickans önskan att draga sig ifrån veerlden hade hos henne trädt i bakgrundem. Blott sällan berörde lady H. kapitlet om hennes kärlek; men hon önskade dock erfara om Lucies fiende ännu störde hennes lugn, och förnam då, att hennes far, ehuru ogerna han försakade fördelen af handelsrelationerna med James, likväl upphäft allt umgänge med honom, för att underlätta dotterns seger och afskära all pretext för besvärande besök. Ganska rätt!. tänkte Lucies nya väninna och beslöt att personligen lära känna den redlige husfadren och hans maka. Hon valde härtill modrens födelsedag; hon visste att dottern då föranstaltade en liten fest, visste att henmes oväntade besök skulle höja ögonblickets; glädje, och utan att säga ett ord derom till Lucrie, begaf hon sig till fabrikanten W...s boning : och stod plötsligt ibland familjen och några vvänner, som redan förenat sig omkring kaffeborrdet. Demna ära! ropade Lucie, ilande emot henne i högsta öfverraskning. Jag ville icke längre betaga mig era värdiga föräldrars bekantskap, svarade lady H..... omfamnande Lucie och sade sedan, vänd till modren: Ni firar i dag er födelsedag och tillåter väl äfven mig, att på den hjertligt lyckönska er. Härvid öfverräckte hon henne en dyrbar och prydlig sylåda med tillbehör, och satte Big sedan till sällskapet vid det förtroliga bordet. Lucies far, i hvilken hon fann en utmärkt redlig och förståndig man, tackade henne in