et
sen än dem han nu har, nemligen le Consti-
tutionnel, la Presse, le Pays och den åter upp-
ståndna Moniteur du Soir. Snarare löper han
fara att mista La Presse och le Pays, liksom
han i nationalförsamlingen utsätter sig för att
förlora sina gamla bundsförvandter inom ma-
joriteten, utan att vinna nya anhängare bland
venstra sidans medlemmar.s
IL Avenement du Peuple, som hittills i alla af-
seenden följt E. Girardins i La Presse utta-
lade politik och egentligen kunnat betraktas
såsom sistnämnde tidnings aftonblad, har nu
skiljt sig ifrån La Presse och vill icke följa
Girardin på hans bonapartistiskt-demokratiska
väg. Pierre Bernard, en af Le Sitcles redak-
törer, har öfvertagit högsta ledningen af LAvå-
nement.
En Handbok i den kanoniska lagen af
abbe Lequeux, general-vikarie i den parisiska
diecesen, en handbok som i tio år varit be-
gagnad vid de franska seminarierna, har af
våfliga regeringen blifvit införd i Index libro-
um prokibitorum (registret på förbjudna böc-
ker).
PORTUGAL.
Valstriden synes alltmer luta till ministeö-
rens fördel; folket blir allt lugnare och drott-
ningen, som nedkommit med ett dödfödt barn,
synes hafva öfvergifvit alla Cabrals reaktions-
planer. Sjelfva hertigen af Terceira har ej
deltagit i Cabralistiska valkommittcen, hvars
.sammankomster föga besökas. Med ett ord:
det ser ut som skulle det liberala partiet slut-
ligen vinna sitt mål.
NEDERLÄNDERNA.
Kontreamiralen Enslie har blifvit anförtrodd
den länge ledigt stående marinportföljen. El-
jest intet nytt af betydenhet.
ITALIEN.
Den i Bern utgifna tidningen Bund medde-
hr följande not från lord Palmerston till Nea-
jolitanska ministern furst Castelcicala.
Min herre!
Jag har haft den äran att mottaga er skrif-
vlse af den 9 dennes, jemte en bilagd af-
srift af en pamflett med titel: ;The Neapoli-
tn Government and m:r Gladstone., hvar-
jmte anhålles, att afskrifter af denna pamflett
nåtte öfversändas till de kongliga legationerna
vid olika europeiska hof.
Jag får härpå svara, att jag mäste afslå
eder begäran att bidraga till spridande af en
pamflett, hvilken enligt min åsigt icke gör
någon heder hvarken åt sin författare, ejheller
åt den regering som söker sprida den, eller
slutligen åt det politiska parti, för hvilket för-
fattaren uppträder...
Jag ser mig tvungen att förklara det hri
Gladstones bref till lord Aberdeen innehåller
den bedröfliga målningen utaf ett sådant sy-
stem af lagstridighet, orättvisa och grymhet,
vtöfvad af den kongl. neapolitanska regerin-
gens auktoriteter och embetsmän, att man icke
kunnat föreställa sig, det något sådant ännu
i våra dagar skulle existera i något af Euro-
pas länder.
De underrättelser som i denna sak ingätt
äfven från andra håll hafva olyckligtvis ledt
tll det resultat, att hr Gladstone ingalunda
öfverdrifvit de föremål, han skildrar. Men hr
Gladstones bref äro tydligen icke, liksom den
pamflett ni tillsändt mig, skrifna och offent-
liggjordaien mot konungen af Neapelfiendt-
lig anda eller med tydlig motvilja mot den
monarkiska stinder-författning, som hans Si-
cilianska majestät garanterat sina undersåter
och besvurit med konglig ed.
Tvärtom synes hr Gladstones skrift hafva
haft det vänskapliga ändamål att leda den all-
männa uppmärksamheten och den allmänna
opinionens makt på missbruk, som, om de
skulle fortfara längre, nödvändigt måste un-
dergräfva den Neapolitanska regeringens grund-
val och bereda väg åt sådana häftiga utbrott.
som förr eller sednare alstras genom medve-
tandet af en djupt känd, långvarig och gräns-
lös orättvisa...
Men den Neapolitanska regeringen miss-
tager sig mycket, om den tror att en torftig
pamflett, sammanväfd af nakna påståenden och
käcka förnekelser, blandade med grofva an-
fall och allmänna anmärkningar mot offentliga
karakterer och politiska partier, skall görare-
geringen något verkligt gagn eller ernå något
verkligt mål, som dermed synes vara åsyf-
tadt; och jag måste slutligen anmärka, att hr
Mac Farlanes pamflett såväl direkte som in-
direkte innehåller koncessioner, hvilka gå så
längt, att de fastmer bekräfta de resultater,
hvilka meningen skulle vara att vederlägga.
Jag är Oo. s. v. Palmerston.
STOCK HOLM.