Article Image
sakta närmade sig dörren, öppnade och .gick
sin väg, utan att taga afsked.
Under tiden hade en oblid väderlek inträf,
fat; luften var kylig, och vinden for tjutande
;öfver fältet. Obesiutsam vandrade Tråedion
saf och an i den närmaste omgifningen al
bondgården; hvarpå han, efter en och annan
med: största varsamhet företagen rund omkring
densamma, tog sin tillflykt. till. ett med sä-
deskärfvar uppfyldt. vagnslider. Emedan han
misströstade :att före -morgonen kunna uppnå
;stora landsväsgen, och var angelägen att få
njuta litet hvrila, slog han sig ner i en vråaf
sin närvarandde tillflyktsort, och tillslöt ögo-
nen, men kunnde icke falla i sömn så hastigt
som han önskkade: tanken på de sistförflutna
trenne dagarnnas tilldragelser och i synnerhet
hans underbara räddning från den olycka, som
öfvergått de stackars :krärfarne. höll honom
vaken. : VI)
Härtill komm andra delen af Laignelets råd,
hvilket, ju nmer han funderade derpå, gjorde
honom allt mmera orolig, ehuru han, oansedt
hela anstränggningen af sin tankekraft, omöj-
ligt kunde :beegripa hvilken den fara var, för
hvilken han skulle hafva blottställt sig genom.
att stanna qvivar vid den herrliga eldbrasan i
spisen. .
Natten bleef allt mörkare, utom vindens tju-
iande och ssmattrandet af det nedstörtande
regnet, herrsskade snart, när och fjerran, cn
oinskränkt tystnad, och allt tillkännagaf att
det svåra vädret på intet sätt oroade de re-
sande, som funnit nattherberge i den gästfria
bondgården, eder ljusen, hvilkas sken nyss
fladdrade ifrån fönstren, efter hvarandra släck,
8 och alla tycktes redan hafva gätt till
vila.
Hvem vett,, sade Tredion för sig sjelf, xom
jag icke genom min dåraktiga räddhåga be
röfvat mig eett trefligt nattläger, hvilket man
Thumbnail