Article Image
. 2 2 00 ÖP OY ATEA TSE t eftersinnande hvad detta har att betyda. Man r skall måhända invända, att ehuru en dylik behandling är barbarisk och aldrig borde äga a rum, skulle det likväl vara svårt, då bruket nu en gång är sådant, att göra undantag derifrån för vissa fångar, deras fordna lefnadsvanor må hafva varit hvilka som helst. Så f milord! förhåller saken sig likväl icke, i sin sanning. Två eller tre veckor före Poerios insättning var sammanfjettringen allde:es icke ; vanlig igalerslafsfängelset, oaktadtder då funnos -S00 statsfångar. Alia dessa fångar voro män , ur hopen, vana vid trängsel och obeqvämligheter och hos hvilka en dylik skärpning skulle föga förökat lidandet. Men just vid den tiden då Poerio och hans olycksbröder skickades till Nisida, ankom från prins Luigi, konungens broder, som i egenskap af amiral fått uppIsigten öfver ön, en befallning att de fångar, som efter den 22 Juli 1830 insattes i fängelset, skulle förses med dubbla bojor och samImanfjetsras parvis. På sådant sätt träffades IPoerio och hans vänner af detta nya slags tortyr, utan att någon kunde påstå att den blifvit införd just för deras skull eller för att för dem öka kroppseller själs-lidandet mer län för andra, som kunde anlända efter dem. I En angifvare, Margheritha, och ett af offren för hans angifvelser såg jag äfven sammanparade! En förnäm statsfånge såg jag sammanfjettrad med en vanlig missdådare — en ung karl som hade mer elakt och gement ansigte, än jag ,kan erinra mig bland hundratals neapolitanska straffångar af lägsta sorten. Jag tillstår min öfverraskning, när jag hörde huru skonsamt statsfångarne yttrade sig om upphofven till den hemska förföljelse, för hvilken de voro mål; de tycktes färdiga att med sinneslugn uthärda hvarje qval, som äfven framtiden hade i beredskap åt dem. De olyckliges helsa aftynade märkbart; jag såg huru tanten till en fånge af omkring 23 år gret när hon talade om hans förfallna utseende och om den ungdomsfriskhet, som för få veckor sedan ännu! blomstrade på hans kinder; sjelf skulle jag trott honom vara minst 40 år gammal. Jag hade i föregående December sett Pocrio under rättegången; i Nisida skulle jag icke kännt igen honom utan presentation. Han väntade ej heller att hans kroppskrafter skulle stå bi, ehuru han sade att Gud förlinat honom sinnesstyrka att uthärda med tålamod. Från högre ort hade man låtit honom förstå att han borde skicka sin moder, hvars enda stöd han var, såsom nådsökande på hans vägnar till konungen, eller att han borde sjelf ingifva en nådansökning; men han vägrade ståndaktigt. Medan jag ännu var qvar i Neapel, förlorade denna mor förståndet under outhärdigheten af sina qval; det tycks att Gud, barmhertigare än hennes medskapade, hade beviljat henne sin nåd. Midt under sina värsta bekymmer hade hon visioner som skänkte henne någon tröst; hon berättade t. ex. för en af mina bekanta, en ung läkare, att hon hade besökt sin son och en annan fånge på samma gång; likväl befunnos de i särskilda fängelser och hon hade icke besökt någondera. Efter min afresa från Neapel har Poerio nedstörtats i ännu djupare elände: han har, som jag hör, blifvit släpad ifrån Nisida till Ischia, ännu mera bortom det allmänna deltagandets synkrets. Men hvad jag redan fått se var mer än nog. Aldrig förut harjag samtalat och sannolikt skall jag hädanefter icke komma att samtala med en lika högt bildad man, om hvars oskuld, laglydnad och tosterlandskärlek jag är så fast och på lika goda grunder förvissad, som om ers herrlighets cller någon annan mans af den renaste karakter, men som stått framför mig i brottets skymfligaste skrud och som sällskapare med ett följe af bofvar. Nu befinner han sig på i ett ställe, der han väl knappast mera får tillfille till något sådant samtal. Öppet taladt kan jag icke qväfva den öfvertygelsen, att man på Poerio, såsom en man hvars andekraft man fruktar, önskar se bödelns värf jullbordadt utan bila, ehuru med grymmare medel än den, och? att sålunda undgå den allmänna harmens utbrott ) som stupstocken kunde framkalla.r Blott detta omotsägliga af mr Gladstone g införda exempel, skall kanske mera taga det il uIlmänna deltagandet i anspråk än alla andra k kildringar, — tillägger härvid Kölnische Leitung. Men, fortfar den, mest uppröande är att se kyrkans tjenare likasom läsa (0 välsignelsen öfver alla våldets rysligheter och tr ;fver den förfärligaste bland alla meneder — n konungs. Mr Gladstone lemnar tyvärr beis, och ovederläggliga, äfven på denna hemka verklighet. P; Jag åberopar i detta hänseende — heter let i hans bref, — en af de sällsammaste och ti edrigaste skrifter jag läst. Den har till titel: ri Catechismo filosofico per uso delle Scuole inferi-lsy res (Filosofisk katkes till bruk för de lägre m kolorna) och till motto: Videte ne quis vos lecipiat per philosophiamp (Sen till att ingenl:o cedrager eder genom filosofi). Jag äger tvålbl pplagor; den ena har tryckningsuppgiften: ha Napoli, presso Raffaele Miranda 1850,. De ni: ecken, hvarpå man har att igenkänna en plilin! eral filosof,, uppräknas i denna lärobok; ett di eribland är ogillande af de lagliga myndiglifr eternas straffåtgärder,. Lärjungen anses i denna katekes vara den jlig ägande, läraren den svarande; lärjungen frår ar sålunda och med särdeles enfald, icke om sk la liberala äro gudlösa (sådant anses ickevå unna sittas i fråga), utan om alla liberala äro udlösa på samma sätt. Svaret blir: Icke alla) att nitt barn; ty några äro erkebedragare, andra edragna; men icke dess mindre fara de allaDe amma väg: vägen till helvete.. Vidare frå-bli ws: Förutsatt att en furste hade antagit ende onstitution eller en grundlag för staten, och tul fvat eller svurit att hålla den: är han för-ma inden att uppfylla sitt löfte? ., — Svar: Förut-ort ätt att en läkare hade på ed lofvat en sjuk-njt ng att åderlåta honom; men om han mär-äro er att blodsförlusten skulle blifva skadlig, till a må han icke göra det; ty öfver alla löf80 en och eder går läkarens pligt att sörja förllig juklingens botande. Likaså: om fursten int kulle märka att grundlagen bereder hans folk llvarsam skada, så måste han upphäfva den. tro jessutom har kyrkans öft fvud erhållit nin

4 augusti 1851, sida 2

Thumbnail