Farväl till våra danska och norska vänner. Ren nalkas han slutet, den jublande fest, Som leddes af forskande anden. Ren vänder sin väg mängen kärvorden gäst Mot aflägsna fädernestranden. Snart minnet det rika allena stär qvar Och sjunger sitt qväde om framfarna dar, Och genljud dertill ger naturen. Vi samlades glade kring altarets härd, Der elden, den heliga, glöder. Det byte vi vunnit i vetandets verld Vi utbytte redligt som bröder. Den grundande tanke, det anande hopp Som ljungelden snabbt genom lederna lopp Och tände nytt ljus uti natten. Då ljuset, det eviga, segrar till slut, Och slöjan är ryckt ifrån tingen, Då stå vi hos dem, som ha hemgäått förut, Och ingen skall saknas, nej ingen. Och Fadren, den store, är mästare der, Som vishetens runor åt sönerna lär, Och allt varder klart för värt öga. Väl mötas vi åter på forskningens ban Med hågkomst af stunder som denna. Till dess värt farväl uppå hemfärden tan; O, måtte dess värma ni känna! Oss skilja väl fjellar, oss skiljer väl våg, Dock följer er Svearnes trofasta häg Till slutet af jorden och lifvet. Bland de tal som höllos utmärkte sig erkebiskopens vid skålen för naturforskarne för en vanska lyckad nästan ungdomlig inspiration ch emottogs med mytket bifall. Vid skålen ör nordens qvinnor talade professor Isr. Hvasor från Upsala med hänförelse och känsla. För öfrigt föreslogos skålar för kommitterade, ör Berzelii och Örsteds minne, för ordföranlerne vid föregående samrbankomster, m. fl. Vid dessa skålar talade åtskilliga af de danske och norske ledamöterna, hvilka alla åhörles med liflig uppmärksamhet; statsrådet Forchvammer, doktor Ballin, professor Faye från Uhristiania, m. fl. Efter middagens slut, kl. half 7 reste en tor del af sällskapet på ångbåten Linn6 till Upsala, derifrån de i dag återväntas. Beklagigen har ett ihållande regn i förmiddag sanwolikt gjort denna resa mindre angenäm. — Antiqvariskt fynd. Vid stenbrytning i en backe L hemmanet Uttorps egor i Stuko socken af Blekinge än hafva nyligen blifvit funna 20 st. hela samt-22 kadade smärre gamla: silfvermynt; med anglosaehsisk Askrift. Fyndet är kronan till inlösen henibjudet. (Bore:)