Article Image
ej längre var henne: möjligt att helt och hål. let beherrska.! ; Ingenting, annat än det-ni redan: vet, ma: dame; ty det är inte möjligt, att ni helt och hållet förlorat. mitt: bref ur. minnet.s Madame. de Barjolle svarade ej. Om ni emellertid icke mera påminner eI det, så är mitt minne till .er disposition, madame, och jag skulle kunna läsa upp innehållet för er., Nog, min herre, inföll hon med styrka; säg icke ett. ord mer. Ni är här hos mig, hos. min man, Afstå från. ett språk, som jåg ingenstädes skulle kunna lyssna till, och minst på detta ställe.n Må göra, madame; ni har godt minne, det ser jag klart. Det var en sak, som jag var angelägen om att få bekräftad. ..Men, . min herre, förklara er då en gång för alla, Hvad har jag gjort för att ådraga mig en sådan förföljelse å er sida? . Jag tar er på orden, madame. Jag skall gå ännu längre i. min uppriktighet... En annan skulle kanhända åberopa en djup passion, en okuflig kärlek. Jag gör ej så; det skulle vara att ljuga. Jag älskar er icke, madame. Om min ihärdighet att förfölja M. de Barjolles hustru kunnat föranlåta. er att tro: motsatsen, så får jag säga er, att den ej skett emedan jag älskar er, utan emedan. jag hatar er man. Ni, madame, är endast verktyget för detta hat., Ni irrar er säkert, min: herre. : Maxime känner er ej; han har aldiig sett er, han har ej förolämpat er; ni hatar honom ej, ni har ej rätt att hata honom ! utropade Florentine, fasthållande sig med en skeppskrutens förtviflade kraft vid den tanken, att kaptenen kanhända blifvit bedragen af någon olycklig tillfällighet. Men denna illusion blef kort. pJag irrar mig ej, madamne, återtog Her

8 maj 1851, sida 2

Thumbnail