Messina: Alldeles, hon är bär med sin lilla shofstat; lik-
väl blott pour quelque temps, hör jag. Hon far tillbaka
till Sicilien. Hvad: har ni att göra med det ängsliga sken-
helgonet ?
Kunde jag blifva anmäld hos henne? Jag måsta ännu
i dag tala med henne., 5
Anmäld kan ni blifva, men jag tviflar på att man tar
emot er. Hon afvisar alla.n
pLåt säga henne, att jäg såsom öfverbringare 2f vig-
tiga underrättelser ber henne om blott en minuts samtal.
De röra en hennes page, vid namn Cecehino Cappa
Ni skall snart få svar,, sade kommendanten och gick
ut för att gifva befallningår. En gammalsoldat förde emed-
lertid in ljus, vinflaskor och glas, kallmat, tobak och- pipor.
Låtom oss dricka och bolma litet! ropade: den åter-
kommande officeren, i det han upptog en gammal siden-
duk, drog fram derur sitt stora sjöskumshufvud och stop-
pade det med knaster. Vinet är af bästa qvalitet, men
tobaken här i landet är klen. Ni får nog erfara det på
Sicilien. Låt oss klinga landsman! Leive wvirt. gamla
7 Schweizby ; j
Gerna entog Fortuna!us denna patriotiska inbjudning
tanvetertragsas atven STI Dekanta i regementet Watte-
wyll och huru det stod till med regementet Frohberg,
.sämt dolde icke det egentliga målet för sin älventyrsfulla
resa. Men han fick ej glidja sig åt tröstande underrätte
ser, och likasom Hela resan varit en kedja af motgångar
botades ban nu till s:ut att alldeles misslyckas i den plan
söm från Triest fört honom bit. i
SNi vill väl inte anställa er vid militären? ropade
kommendanten. Je vous asrure, herre, ni vore då att be:
klaga. Vårt regemente hade i Egypten redan samman
smält till 400 man. Nu har man åter satt upp deta
flerahanda nationer. De flesta schweizarne hade förut tje
nat fransmännen och tillfångatogos af engelsmännen i sla:
get vid S:ta Eufemia. De ha nu tagit tjenst hos oss. Mer
de äro ena riktiga slynglar, alltid missnöjda, emedan de
pjulit mera frihet hos fransmännen. Just nyss fingo fyre
och åttio af dem afsked. För öfrigt består regemente
mera af polackar än schweizare. Och ser ni, herie, v
schweizercfficerare ha det inte bättre än de gemene. Mer
engelsmän och sicilianare plägas intet umgänge. Man hel
sar inte på hvarendra på gatan. Cestune vie abominabl
säger Jag.
Nå, jog går då till regementet Frohberg på Malta:
svarade herr Linthi.