Article Image
i CALIFORNISKT (GULD, MYNTADT I FÖRENTA STA-
TERNA: Uti vPhilädelphia ,American läsas följande
konstaterade uppgifter beträffande qvantiteten af det
guld, som ankommit till myntet i Filadelfia från
Californien. -Totalvärdet deraf, intill den dag då
sednaste rapporten afgafs (28 Februari 1850) utgjor-
de 8,500,000 dollars... Från 4 till 45 Mars ankom
825,000. Guldsand, mottagen, men ännu icke vägd,
beräknad till 450,000: summa 9,475,000 dollars. —
Till myntet i NewOrleans hade intill den 4 Januari
4850 anländt 666,079, under loppet af Januari
376,512, i Februari 561,538 och under första hälf-
ten af Mars 300,000, summa 4,904,1929. Tillsam-
mans alltså 141,379,129 dollars, till hvilken summa
man ytterligare kan beräkna 750,000 ännu befintligt
i privata händer.
— Den store sjöormen), som efter engelska blad
omtalades hafva inträngt i Prooad River nära Beau-
fort i Amerika, har befunnits vara — en stor och
tre små hvalfiskar, den största af 60 fots längd.
— EN LEFVANDE LUNKENTUS. Uti Fahlu Tid-
ning läses följande märkliga notis:
Gefle tidningar omtalade för några veckor sedan
en nyligen afliden postförerska för Forsbacka bruk,
som under utöfvandet af sin tjenst vandrat ej min-
dre än 3,900 mil, d. v. s. kringgått jorden mer
än en gång, på 9 år. Vi kunne framställa nå-
got, som är hvassare i den vägen, nemligen Svart-
näs bruks och Svärdsjö sockens postkarl, som, inbe-
räknad vägen emellan sitt bemvist och poststationen,
vandrat i postärender 676 mil om året i 40, och
5372 mil om året under 48 år, sammanlagdt
47,056 mil eller mer än fem gånger kring jorden.
Härvid är icke taget i beräkning hans 6 å 8 tim-
mars tågande kring staden för hvarje postdag att
aflemna bref och uträtta kommissioner, af hvilket
sednare slag han i ordets egentliga bemärkelse är
öfverhopad upp till öronen. Utom 6 å 7 postväskor
jemte en stor skinnsäck, full med strutar, askar och
paketier, ofvanpå hvilken ofta hänges en näfverkuns,
under vägen tll staden fylld med fisk, kräftor och
fågel, men under hemfärden med diverse köpmans-
gods, bär han nemligen i händerna bruksböcker, ne-
glig6-askar, arracskuttingar, medikamentspaketer, kny
ten, korgar m. m., ja ofta glas och porslin, hvartill
kommer hans ständiga vade-mecum, en sedelbok uti
imperial-format med oräkneliga rum och afdelningar,
full med lösbref, notor, biljetter, bandtverksmärken
c., item en stor skinnkrage, som under regnväder
hänger öfver hela klöfvet som en pressänning öf-
ver kappsäckarne på ett ångfartygsdäck, thesslikes
en hirschfängare vid sidan. Det märkvärdiga är att
mannen ej kan läsa skrifvet; men ban har ett så
glupskt minne, att han på utseendet minnes hvar
han tog och skulle lemna hvart bref ibland dussin-
tal, och äfven utan förblandning ihägkommer mun!-
liga kommissioner utan all ända. Han skall köpa
7 olika slags medikamenter åt lika många personer;
köpa för 2 sk. nus åt Anders, 3 sk. tobak åt Erik,
4 sk. såpa åt Britta, 6 styfver kålfrö åt Anna, rot-
frö åt Stina, dill, mirrjam, lök och persilja åt olika
personer, och, hvad som är allmännast, alla möjliga
färgstofter åt halfva socknen, samt lösa igen skinn,
garn och vadmal. Han är utmärkt tjenstaktig och
kan aldrig såga nej för något bestyr, han må förut
vars huru öfverhopad som hels:. Eget är ait denne
Lunkentus bar en tung gång, och det ser ut som
han bvarje stund höll på att gå trött, som mean sä-
ger: något hvaröfver man dock aldrig hört honom
klaga, om än snön går midt på benet. Han är i
sina bästa år, och går visst ännu med posten ett
slag omkring jorden eller två.
Rättelse: I gårdagsbladet, sidan 2, sp. 2, rad.
94—95 står: förföljarde; läs: försäljande.
Thumbnail