Article Image
en med mycken noggrannhet utvald. societe, voro nu uppfyllda af böljande menniskomassor, genomhvirflade af glädtig dansmusik, upplysta af tallösa lampor och bländande ljus, genomsorlade af döfvande prat, liknande hafvets brusande, och uppvärmde af tropisk hetta, utan att dock den sökande blicken kunde upptäcka annat än högst få sköna qvinliga plantor i detta drifhus. Glans, diamanter, vackra tyger, fjädrar af fåglar från alla zoner, perlor, sammet och siden, strålande armband, de sinnrikaste toilettkonsters alla mest förtrollande skapelser, utsökta broderier, vackra små fötter, naturliga och artificiella blommor i yppigt öfverflöd, allt, allt hvad lyxen kan hitta på, böljade såsom ett af solskenet belyst hafs svallande vigor; allt detta böljade omkring åskådarens blick ; — men den skönaste perlan fattades: qvinlig skönhet. Ur förgängelsens flod bade en stor Napoleons bild dykat upp i fullständig kejsareskrud och såsom en jätteande förjagat Ludvig X VIII:s, Karl X:s och Ludvig Filips skuggor, för att åter högt trona på samma plats, hvarest han fordom emottagit så mycken slafvisk hyllning och hvarifrån jernherrskaren nedblickade på den ofta omkring honom gående brorsonen, hvilken längtansfullt och frågande blickade upp till honom. ,Utmattad af trängsel och värme tog jag min tillflykt till ett fönster, hvarifrån jag hade utsigt öfver torget la Gråve, hvarest revolutionen sedan år 1789 så ofta utgjutit sina blodröda flöden. På detta torg herrskade ett dunkelt mörker, matt upplyst af fladdrande gaslågor, bevakadt och betäckt af en stor mängd polis-sergeanter, nationalgardister, linieinfanterister, gensdarmer, kavallerimassor, sadlade hästar med sina harneskklädda ryttare vid sidan. Denna dystra och stränga anblick, som tydligen förrådde misstroende och osäkerhet, gjorde ett pinsamt intryck mot den strålande prakten inom palatset, hvarest städse icke ällenast Nemesis, utan äfven andra oblida gudinnor haft sitt läger uppslaget i 60 år. Jag tänkte ovilkorligen på ett uttryck, det enda snillrika, som Chateaubriands fåfänga, koketta apa, den tome Salvandy, före Juli-dagarne yttrade till dåvarande hertigen af Orleans, sedermera konung Ludvig Filip; hans ord voro nemligen: Vi dansa på en vulkan! Då jag med betryckt bröst nedblickade på den dystra, nu i dunkel nästan begrafna, af sol datgrupper besatta verldsdomareplatsen, tyckte jag mig nästan se den hotande och ständigt vexande socialismens jättesfinx med sina svagt fängslade lejontassar, först såsom en vampyr utsuga det olyckliga, betryckta, förtörnade folkets blod, stärka sig deraf, sönderslita sina fjettrar och slutligen med vildt lejonsprång störta in i det jublande palatset och anställa ett förfärligt blodbad bland den granna menniskoskaran, som flydde åt alla håll. Quod Deus averruncet! STORBRITANNIEN. Före sin död hade enkedrottning Adelaide gjort följande förordnande om sin begrafning: Jag dör i all ödmjukhet, väl vetande att vi alla äro lika inför Guds tron, och jag ber derför ait mina jordiska lemningar föras till grafven utan all pomp och ståt. De skola föras till S:t Georgs kapell i Windsor, der jag ber att man ville anställa en så enkel och stilla likbegängelse som möjligt. Framförallt önskar jag att icke blifva lagd på paradsäng, äfvensom att Bbegrafningen sker vid dagsljus, utan följe, och att kistan bäres af matroser till kapellet. Alla mina vänner och slägtingar, till inskränkt antal, kunna om d2 önska bivista begrafningen. (Här namngifvas några.) Jag dör i frid och önskar blifva lagd i grafven med frid och fri från denna .verldens fåfänglighet och ståt. Jag ber alt man hvarken dissekerar elier balsamerar mig och önskar att man gör så föga omständigheter som möjligt. De nyss från Ishafvet återkomna fartygen Enterprize och Investigator hafva fått order att genast koppras och på nytt utrustas. Man förmodar att amiralitetet skall ånyo skicka ut dem för att uppsöka Franklinska expeditionen. Enligt Morning Chronicle ämnar regeringen vid nästa parlamentssession föreslå en betydlig förminskn ng af krigsmakten. Från Ostindien berättas att generalguvernören ännu är sjuk och torde komma att återvända till Europa. Kinesiska kommissarien Seu har ännu icke gifvit någon upprättelse för det å guvernören i Macao begångna mord. Ett par brittiska örlogsfartyg hafva gjort en lycklig expedition mot sjöröfrarne i de kinesiska farvattnen. Flera fartyg blefvo brända och flera hundra sjöröfvare dödade. TYSKLAND. Riksföreståndaren abdikerar; centralstyrelsen upplöses. Tysklands riksföreståndare erkehertig Johan har den 20 dennes nedlagt sitt embete och den tyska förbundskommissionen har emottagit riksstyrelsen. Alla den förra centralstyrelsens embetsmän erhålla afsked, Erkehertig Johan ämnar snart begifva sig från Frankfurt. Riksföreståndarens abdikationsförklaring är författad af Detmold och utgör ew vidlyftigt dokument. Något manifest till tyska folket kommer ej att utfärdas. Uti Potsdam firades den 18 Dec. ryske kejsarens namnsdag, med utmärkt högtidlighet. En stor diner en gala var tillställd på slottet, och bevistades af den kongl. familjens alla medlemmar samt prins Wilhelm af Biden och ryska sändebudet, friherre von Meyendorff, m. fl. notabiliteter. Konungen sjelf utbragte en toast för hans ryska majestäts välgång. Dagen till ära hade hans moj:t sjelf och de kungliga prinsarne för tillfället anlsgt ryska uniformer och ordnar. Preussiska sändehudet v. Rauch. som åter

28 december 1849, sida 2

Thumbnail