it sitt svarta hår från någon Genuesiska af Serbino och en robe från San-Lucas modehandlerska; hon har fått lif af detta lands glölande sol, och hon kommer att hänföra oss i syrkan och på balen. Hvilket vildt hån! Det innes icke en mensklig fiber hos denna qvinna; cke en gnista i djupet af detta hjerta! Med stt ord: jag har försökt allt på henne. Jag ir lika långt kommen som denförsta dagen! vå månader, grefve Fabiano! B:ygselns rodnad betäcker min panna! Jag har spelat alla roller. Jag trodde henne religiös; jag låtsade ifven vara det. Jag trodde henne verldslig; jag var så äfven. Jag trodde henne svartsjuk ; ag har gjort narr af alla qvinnor. Hon besömde mig för detta fantöme de Mersanes; letta gjorde mig djerf. Jag har riskerat min förklaring ... Hon har dödat mig på stället med trenne ord, trenne ord som sårat mitt hjerta som en treuddig dolk. Hvarifrån kommer denna qvinna? Männen dö någon gång endast för att lemna enkor som. hämnas dem. Men huru bevisa att hon är enka? Vid slutet af hvarje krig befinnes verlden befolkad med generalsenkor ... Jag är galen! Jag känner att jag älskar denna qvinna med en okuflig kärlek. Min landsman Etnas lava har återtändt sig i mitt sicilianska hjerta!... Betrakta mina händer, min vän. De förråda tryckningen af denna qvinnas händer! Och detta på en gång isar och bränner mig. Det finnes icke ett veck på min drägt, som icke tagit intryck af vecken på hennes balklädning! Och detta kommer mig att frysa som skulle jag dö, hänför mig som skulle jag uppstå bland döda! Och nul!.:. nu!) utropade Fabiano, skall jag icke ett ögonblick få ega denna q vinna! Hon tillhör hela verlden, undantagandes mig! Se henne der hur hon åter störtar sig i dansen; hon har kenden för alla sina dansörer! Octavien, gif akt på henne, hon värdigas icke kasta en blick till höger eller venster för att upptäcka hvar jag är! Jag har icke kunnat göra henne tankspridd för ett ögonblick!t... Hon dansar, hon dansar! Lycklig, stolt; segrande, tillbedd!... Rundtomkring henne storma osläckliga passioner... Hon dansar! hon dansar! Glädjen leker i hennes ögon och på hennes läppar! Alltjordiskt hos henne har försvunnit. Hon är i himlen! ... Demon .. Lugna dig, Fabiano, sade Octavien; du behöfver hela din kallblodighet, Minaz,ögon är