DB ND OS pe Oytosch och att han der blifvit anfallen afl Bem och tillbakaslagen till Moldau. De engelska bladen Times och Globe, meddela enahanda underrättelser; den sistnämnde tillägger: Ryssarne vid gränsen af Wallachiet och Siebenbuärgen måtte lida hunger, emedan dwallackiska skjutskarlarna, när de ankommo till passet vid Prechal afskuro linorna till sina vagnar och flydde undan med hästarna. Till Jassy har ankommit 40 vagnar med sårade ryssar, som alla hörde till Freytags kår. Osterrikarnes belägenhet är så förtviflad att furst Schwartzenberg, öfver Krakau, afgått till Warschau för att hes ryska kejsaren utverka den ryska reservkårens skyndsamma afmarsch till Ungern. Wiener-Zeitumg söker trösta sig öfver de olyckliga affårerna vid Raab, genom att meddela privatberättelser, från Eaynaus högqvarter i Szegedin,, enligt hvilka sistuämndel. stad blifvit tagen af österrikarne. Natten mellan den 3 och 4 — berättar den — pblefvo bryggor slagna öfver Theiss; den 4:del angreps megyarernas förskansade läger (under: Meszaros, Dembinsky och Desöffy) och alla förskanskningarne blefvo efter häftigt motstånd tagna. Be kejserliga trupperna hafva öfverallt! framrydckt segrande. — Det förefaller likväl högeligen misstänkt, att regeringens ofliciella: blad skulle nödgas taga sin tillflykt till privatherättelser från en österrikisk generals högq varter, i stället att meddela officiell rapport, om ej hela berättelsen vore en nödfallshistoria för att lugna sinnenav. : Enligt Wienerzeitung, har Haynau sitt hög-: qvarter i Szegedin med högra flygeln (3:e armå-k kårer) i Theresiopol, och skall vid sitt framryckande söka sätta sig i förbindelse med syd-t armån; den venstra flygeln (1:a armekåren) håller: Szomnock besatt och står i förbindelse med huf-jvudarmån. General :Sackens kår (20000 man); är beordrad att från bergstrakten skynda till) Komorns cerneringskårs förstärkning. — Pa-j skiewitsch uppgifves hafva sin opperationslineai från Szolnok till Debreczin. Ett svienerblad uppgifver de af ungrarna tagna oxarnas antal still 3120. Krigsministern Giuly hade sjelf skyndsamt ibegifvit sig till Pressburg. I anledning af Jellacics nederlag i söäral Ungern gör engelska bladet The Times tföljande reflexioner: Dessa händelser, som hafvajförflyttat :krigsteatern och måhända skall föra en del af den ryska styrkan till Turkiets gränser, gifver denna strid ett ökadt intresse på grund af den vwigt som tillägges densamma i Konstantinopel. Det är ej osannolikt, att Bem vill drifva sina motstån-! dare öfver turkiska. gränsen till Bosnien-ellerturkiska Kroatien, och. måhända skall Turkiet blifva krigsskådeplatsen. Detta har ej undgått :turkiska regeringens uppmärksamhet, som redan länge insett att ingen, ungrarne ensamt undantagne,vore mera intresserad i striden än det turkiska riket; och det är lätt begvipligt, att Porten mera än någonsin jiakttager sin gamla politik, att sluta sig till de ungerskal missnöjde. Österrikarne voro och ryssarne ärol nu Turkiets farligaste granne. Ungern ihän-l: derna på en Zapolya, en Ragatsky eller en annan pretendent, understödd af Turkiet, blefve den bästa väktare åt europeiska Turkiet; hvaremot Ungern, underkufvadt och besatt af ryss sarna, från en wänskaplig och neutral stat städse blefve en farlig granne för Turkiet. Den ryska interventionen i Ungern kunde på visst sätt sägas vara casus belli för Porten. Dessutom är den serviska befolkningen, som är fiendtlig mot magyarernas herravälde, betraktad med misstro i Konstantinopel, på grund af dess förbindelse med den grekiska kyrkans öfverhufvud, och det inflytande som Kroatiens barus utöfvar på densamma. Traditionen, poditiken, den naturliga instinkten bjuda Porten att sympatisera med ungrarna, och det kunde lätt hända, att den, liksom förut, blir deras: verksammaste bundsförvandt.n SCHWEIZ. Den af förbundsförsamlingen tillsatta kommission, som skulle granska förbundsrådets afgilna berättelse om dess åtgärder, har aflemnat sitt betänkande, hvari föreslås: att låta förbundsrådet efter godtfinnande behålla eller afskeda de uppbådade trupperna; att förnya förbundsrådets fullmakt att bestrida utomor-d dentliga utgifter; att låta detsamma underhandla och afsluta öfverenskommelser om de tyska flyktingarnes återvändande och deras medhafda effekters utlevererande, samt utverka bestämda förklaringar om meningen med tyska truppers uppställande på norra gränsen. Dettaj utskottsbetänkande gillades. Förbundspresidenten har förklarat uppgiften om åtskilliga råd af franska sändebudet i Schweiz (se måndagsbladet) för alldeles origtiga. RYSSLAND OCH POLEN: Kejsaren väntades till Krakau omkring den 10 Aug. Dit föras de flesta ungerska fångar och insättas i det rymliga citadellet. En lokomotiv har hoppat af skenorna på jernvägen mellan Warschau och Wien, 4, mil från förstnämnde stad. Den blef alldeles förstörd, tillika med 10 vagnplatåer; 6 dylika blefvo mycket skadade, men ingen menniska. Två höga, ryska officerare som afgått, den ena till norra krigsteatern i Ungern, den andsa till Läders kår, lärer medfört kejsarens order till armebefälhafvarne att uppbjuda alla möjliga medel för att få ungerska fälttåget snart slutadt. Kejsaren vet alltför väl, att den gynnsammaste tiden för ett krig i Ungern går till ända med Augusti månad; och om de kejserliga härarne ingenting afgörande kunna uträtta under den månaden, blir fälttågets hela följd några få platsers besättande. ITALIEN. En deputation från Rom, som uppvaktat påfven i Gaöta, har der af honom fått veta så mycket, att statskonsultan skall återställas i samma skick som den var 1847, och att en pärskammare (Camera dei Contf) skallinrättas. Den af påfven utnämnda regeringskommissionen består af kardinalerna della Genga, Vannicelli och de Angelis. Den förstnämnda säman klna fål da. mäst. KT mana nkn An Öd Oo -m I me AHA dd AA AA 5 MR 8 pe fara