Article Image
AA. 0. DK:J
.
BLANDADE ÄMNEN:
GÖTHES HUNDRAÅRIGA FÖDELSEDAG, den 28
Augusti, kommer att firas i många af Tysklands
städer. I Dresden hafva redan förberedelserna börjat.
— HÖGTIDLIGHETERNA I GENT. Liksom om
de styrande i Belgien hade beslutat visa huru myc-
ket de lita på folkets goda vett, hafva de, i stället
för afskräckande förbud, framhållit hvarje lockelse
åt folket, att mötas och församla sig i större mas-
sor. Briässel föregick de öfriga med godt exempel
förlidet år. Liltich och Mecheln hafva värdigt ef-
terföljt detsamma, och nu drager Gent till sig tu-
sentals främlingar genom sina festiviteter, hvilka i
nyhet och glans täfla med, om icke öfverträffa, allt
hvad man hittills sett i denna väg. Ingen stad är
rikare på traditioner. och tanken att hos sina lands-
män i nuvarnde tid återkalla Flanderns fordna
herrlighet under dess grefvar, var en lycklig ide af
Gents invånare. Denna stad, som utan förbehåll
införlifvat sig med tingens nya ordning, har inbju-
dit sin konung och sina landsmän att åskåda en tro-
gen framställning af de anförare och invigda skaror,
som i forntiden tappert kämpade för deras rättighe-
ter och förmåner, och som lyftade denna stad till
en höjd i konstflit och handel, den få hafva uppnått;
och derjemte siga, att man i nödens stund ännu
kan lita på den. — Den historiska procession,
som anställdes den 23 Juli, var värdig Gents fordna
glans. En fullständig beskrifning derom blefve för
vidlyftig. Nog af, att hvarje ryktbar personlighet
från Banvour-Jernarmen till Maria af Burgund
de!tog i denna procession i strängt historisk kostym,
innefattande en tidrymd af mer än 600 år. Ej
heller blefvo de Flandriska härförarne glömde. Den
llsmäktige Jakob v. Artevelde föresiälldes genom
en reslig staty af präktiga proportioner, och i en
värdighetsfull ställning. Han följdes af sin tappre
broder Philip, samt af Johan Borlerut och Peter
van Comuck, segervinnarne i den så kallade stri-
den om guldkronorna vid Corutrai.
Blandade med dem voro de allegoriska vagnarna
af ofantliga dimensioner och den prydligaste form.
De märkvärdigaste föreställde Trädgårdsstkötseln,
Handeln och Endrägten. Denna procession skulle
upprepas den 29 Juli och 6 Augusti.
Konungens och den kungliga familjens mottagning
i Gent var lysande och af den mest lojala beskaf-
fenhet. Söndagsaftonen den 22 öppnades de prakt-
fulla teatersalongerna. De öfverträffa i prydlighet
och smak alting dylikt i Europa, och voro vid
detta tillfälle förvandlade till ett fullkomligt palats
ur Tusen och en Nattv. — En mängd förlu telser
voro beredda för alla klasser, från de högsta till de
lägsta; och det vackra draget i detta lands gamla
fester, åtankan af de fattiga, har icke blifvit förgä-
ten, ty ymniga utdelningar af bröd och annan väl-
fägnad egde rum under högtidligheterna. (D. A.)
— På bokhandlarbörsen i Leipzig skulle den
6, 7 och 8 dennes hållas auktion på ett parti ma-
kulatur, bestående af 35000 ris stenografiska berät-
telser om tyska riksförsamlingens i Frankfurt för-
handlingar.
— SCHUSELKAFÖRFATTAREN Deutsch oder Rus-
sisch (tysk eller rysk!) Med lågande värme; för
Österrike bekämpar denna skrift benägenheten för
ryskhet. Skriften som utkommit under belägrings-
tillståndet, är frimodig och förenad med skonsamt)
afseende på exceptionstillståndet och grannen i öster.
— MÄRKLIGT FYsSD. En annons i Westman-
lands läns tidning in ehåller, att en oxe, som den
11 Juli slagtades i Sörby, Badelunda socken, befanns
hafva uti sig tvenn2 sedlar, en på 2 rdr och en på
32 sk. bko, hvilka rätta egaren kan återfå oskadade
hos slagtar Berthelsson.
— Från krigsteatern vid Axevall berättas
följande anekdot:
En af prinsarne var en afton efter chorum utgån-
gen i lägret för att samspråka med befäl och man-
skap. Härunder stötte han på en kapten, en gam-
mal krigsbuss, som satt utanför sitt tält och rökte
sin aftonpipa. På vanligt sätt tilltalade prinsen ho-
nom med du flera gånger. Omsider sade gubben,
som icke kände igen prinsen: ja, kära bror, inte
kan jag påminna mig när vi drucko brorskål, men
det måtte väl vara så ändå. Likväl vore det väl i
sin ordning, att du kallade mig för farbror, efter
ag är så mycket äldre. (Friskytten.)
Thumbnail