pligter att upprätthålla ordningen. De demo-
kratiska föreningarne voro i liflig verksamhet.
ÖSTERRIKE.
Wiener-Zeitung för d. 11 meddelar officielt
kejsarens handbref till krigsministern af d. 30
April, enl. hvilket H. M:t, i kraft af den honom
författningsenligt tillkommande rätt, sjelf öf-
vertager högsta befälet öfver samtliga de öster-
rikiska härarne. Tillika blifva deruti medde-
lade de punkter, som kejsaren uteslutande vill
förbehålla sig till afgörande, nemligen: 1:o Alla
större trupprörelser från ett generalkommando
till ett annat. 2:o Alla förändringar i militä-
riska tjenstenormer och reglementen. 3:0o Ut-
nämningar och befordringar af stabsofficerare.
4:0 Disposition öfver hela krigsmaterielen till
lands och vatten i krigstider, äfvensom utfö-
randet af fortifikationsarbeten m. m. Detta
innefattar det väsendtligaste, som hittills ut
gjort den ansvarige krigsministerns verknings-
krets, och den frågan påtränger sig sjelfmant,
hvad som återstår för denna portfölj, och hvil-
ken ställning densamma skall komma att in-
taga will den öfriga ministeren? Några vilja
uti detta kejsarens steg se ett försigtighets-
mått, att vid den förestående samverkan af de
österrikiska och ryska armeåerna i Ungern fö-
rebygga den farliga etiketts-frågan om öfver-
kommandot öfver de förenade stridskrafterna,
samt den oundvikliga afundsjukan mellan ry-
ska och österrikiska öfvergeneraler. Men äf-
ven andra motiver synas ligga till grund för
denna mera suveräna än konstitutionella åt-
gärd, så vidtomfattande och likväl äfven in-
gående uti detaljbestämmelser.
Olmätz berättas komma att utrustas till en
sränsfästning och universitetet derstädes att
slutas.
I Fäönfkirchen hade utbrutit ett uppror, som
haft till följd, att den af 4 kompanier gräns-
soldater hestående besättningen måst utrymma
staden. Banen hade dit afsändt general Ot-
tinger med en brigad och 2 divisioner, för att
qväfva upproret och afväpna insurgenterna;
tillika skall en brandskatt af 100,000 Floriner
utskrifvas.
KRIGSTEATERN I UNGERN.
Kossuth har utfärdat följande edikt till un-
gerska folket: Jag Ludvig Kossuth, i öfver-
ensstämmelse med nationens förordnande gu-
vernörpresident öfver Ungern och alla dertill
hörande länder, delar och provinser, gilver
härmed alla jurisdiktioner däc. tillkänna, att
jag i fråga om den provisoriskt ministeriella
statsregeringen och regeringsförfattningen till
nationalförsamlingen afgifvit följande tillkänna-
gifvande:
Till nationalförsamlingen!
Jag håller det för min pligt att tillkänna-
gifva, att jag, i kraft af den mig genom riks-
dagen öfverlåtna makt, utnämnt till ministrar
följande män: Inrikesminister och minister-
president Barihol. Szemere; utrikes, grefve Ca-
simir Batthyany; finans- Duschek; kommuni-
kations- Csånyi; cultus- biskop Michael Hor-
våth; samt justilie-minister Bukowicz. Krigs-
och handelsministrar skola sednare utnämnas.
I fråga om den blifvande regeringsformen skall
nationalförsamlingen besluta.
Dessa utnämningar blefvo den 1 Maj un-
derställda nationalförsamlingen och gillade af
densamma. Bem utnämndes till fältmarskalk-
löjtnant och erhöll den första ungerska merit-l:
orden.,
Enligt underrättelser från Pesth af den 6,
hade Ofen blifvit 28 timmars tid bombarde-l:
radt af Magyarerna, hvilkas batterier stodo pål:
Adler- Schwaben- och Blockeberg. Den afl!
general Welden såsom fästningskommendant!
qvarlemnade generalmajor Henzi hade redanl:
den 4 börjat från Ofens batterier beskjuta Pesth !
med det gröfsta bomb- och belägrings-artilleriet. 1
Flera uppgifter sammanstämma uti att bekräftals
underrättelsen om Ofens besättande af Ma-l:
gyarerna. -
:
t
(
f
Vid Sillein hade en drabbning ägt rum, som
haft till följd, att Österrikarne måst draga sig
tillbaka till -högra Waagstranden. Desammas
förlust utgjorde dock blott 40 döda och så-ls
rade. Afven nära Pollena hade en fäktnings
försiggått; en österrikisk kolonn, beståendel.
till en del af två bataljoner af regementet ll
Deutschmeister, med 9 lätta kanoner, hade vå-l!
gat sig för långt fram och angreps af ett öf-l1
verlägset antal Magyarer med 18 tolfpundin-!l
gar. Det kom blott till handgevärsfäktning,;
men Österrikarne kunde ej motstå Magyarer-
nas häftiga eld, utan måste draga sig tillbaka,!
efter att hafva förnaglat flera kanoner. Isyn-l:
nerhet led bataljonen Deutschmeister, till större!
delen bestående af Wienarestor förlust; 17 offi-:i
cerare blefvo på platsen; äfven regementets
öfverste v. Bubna sårades så illa, att han
kort derefter dog af sin blessyr.
Den ungerska rikskommissarien i Pesth Da-
niel Iranyi har på regeringspresidentens be-
fallning utfärdat cn förordning, att från alla
sigiller skall borttagas dubbelörnen och hvarje
på Osterrikes herravälde tydande afbildning,l.
äfvensom kronan ofvanför vapnet; det unger-:
ska rikets embetsvapen är det ungerska vapneti.
utan krona. En af Pesths tidningar yttrar sig
härom som följer: Hvad betydde kronan på
vapnet? Vapnet var nationens kännemärke,l.
kronan deröfver var konungens. Men hafval
vi då en konung? Om också nationens rätt-
visa vrede icke skulle hafva afsatt honom, har
han dock sjelf öfvergifvit oss och skickat ossi,
en skarprättare till sin representant. Skullel.
vi då fördraga densammas kännemärke, hvars
person vi voro nödsakade att förvisa? Eller i
skulle vi till Windischgrätz, Weldens ochli
Jellachichs ära behålla kronan, ty blott genom
deras bedrifter erfara vi att det gifs en men-
niska, som anser sig för konung af Ungern.
Och denne yngling har, trots sin tillvällade,
konungavärdighet, ännu ej förklarat, att han,j
i öfverensstämmelse med våra lagar, vill sätta!
den helige Stefans krona på sitt hufvud. Hvad
FR XV sea vad!
J
(
J