ministern i Paris, h. exe. hr grefve G. Löwenhjelm
ingått följande skrifvelse, daterad Paris den 27 Febr
4849:
Till k. landtbruksakademien!
Härvarande mest frejdade naturalister hysa föl-
jande meningar om potatissjukan, nemligen:
Den är icke ett nytt ondt, men har i alla tider
följt på en anormal väderlek, och särdeles på våta
somrar; den motverkas medelst tidig plantering och
fort mognande species på lätt och torr jord: — en
isländsk species, som mognar inom sju veckor, har
i Norra Frankrike motstått soten, när andra dera!
angripits: — planteringar i nyodlingar ha förblifvif
förskonta: — anledning är att misstänka brist al
vissa jordämnen, hvilka under långvarig brukning
minskats, och till och med försvunnit: — en ersät-
tande gödsel har blifvit uttänkt.
Beskrifning af denna gödsel är missionen lofvad.
Påtänkta surrogater äro:
:0 Picoliana. Den måste odlas hela 6 å 7 å-
ren innan den hinner storleken af minsta potatis;
2:0 Ulloco. Botanisten m:r Masson, som den för-
ordat, har åtrat sig, i anseende till dess ringhaltig-
het af det födande ämnet;
3:0 Apios tuberosa. en fanns redan länge i
Europa. Dess företräde vitsordas i professor Ri-
chards afhandling, hvilken, jemte några rötter, nu
ingår, och den tros uthärda vårt klimat.
Användbarheten till menniskoföda af vissa Algae
bar blifvit framhållen i vetenskapsakademien. Ett
bref i ämnet ingår nu. Sådane sjögräs lära finnas
på Sverges södra och vestra kuster.
Samma, men vida högre användbarhet af den o-
äkta kastanien (le Marron dInde) har blifvit af pro-
fessor Flandin upptäckt och uppgifven till veten-
skapsakademien, i en afhandling, som, jemte en ar-
tikel i Moniteur och ett litet parti mjöl, nu insän-
des. Baron Thenard anser, att ett enda träd kan
föda ett hushåll året om. Af dessa kastanier för-
mäler hr Flandin sig ha erhållit mat- och lampolja,
sirup, socker och ett fullt surrogat för qvinqvina.
När han fullbordat sina rön, ingår han till veten-
skapsakademien med en redogörelse, som är missio-
nen lofvad.
Exemplar af Picotiana och Ulloco, hvilka nu
vexa i Jardin des Plantes, blifva jemväl framåt vå-
ren insända.
Allt det nu ingående afgick i går på jernvägen
till Hamburg.
ETT TRAGISKT MISSTAG.
En rik man i Paris X... som för flera
år sedan gifte sig med ett ungt fruntimmer, hvilken
sedermera skänkt honom fyra barn, började för någon
tid sedan att hysa misstankar om sin makas trohet.
För att på något sätt komma ifrån den inquie-
terande ovisshetens qval, tog han sin tillflykt tili ett
icke alldeles okändt knep, ij det han föregaf sig nödgas
resa bort ifrån hufvudstaden för ett dygn. Den
stackars hustrun, förledd af sin oförnuftiga kärlek,
hoppade i fällan och gaf verkligen sin älskare ett
rendez-vous på aftonen hemma hos sig, under det
att en ståtlig soirå gafs i grannväningen. Mannen, i
god tid underrättad om hustruns företag, tog sina
begge bröder med sig och praktiserade sig vid mid-
nattstiden i tysthet upp på en balkong utanför det rum,
der de tvenne älskande i all sorglöshet njöto af den
förbjudna frukten, icke anande någon list. Under
det att bröderna afiägsnade sig för att skaffa vittnen,
qvarblef mannen för att hindra de brottslige från
att aflägsna sig; men snart öfverväldigades han af
sin vrede, började bulta och med hög röst ropa på
sin hustru, och då man icke ville öppna för honom,
uppbröt han fönstret och trängde sig in. Den för-
sta öfverraskningens detaljer känner man icke så no-
ga, men kan lätt göra sig cen föreställning derom;
nog af! snart smällde ett skott, och mannen, sårad af
ett dolkstyng i venstra armen, nedföll i sitt blod,
under det att den brottsliga hustrun och hennes för-
förare togo till flykten.
Den djupt förolämpade hr X., äggad af en vrede,
som är rätt förklarlig, qväfde den smärta, som såret
förorsakade, och skyndade att förfölja dem, konvul-
-siviskt kramande ett par pistoler, med hvilka han
hade beväpnat sig. Emedlertid hade hans bröder,
som hörde skottet, skyndat upp för trappan, och
träffade der en ung man B., hvilken just vid sam-
ma tillfälle lemnade den ofvyannämnda soirten. Ge-
nast grepo de honom, troende sig hafva funnit den
brottslige. I samma ögonblick ankom också X., och
då han såg en ung man, som sökte lösslita sig ifrån
bröderna, tog han likaledes för gifvet att det var
förföraren, framrusade med häftighet och aflossade
den ena pistolen emot hans hufvud. Denna förfär-
liga scen tilldrog sig på en afsats i trappan. Bal-
gästerna, karlar och fruntimmer, sprungo ut och
trängdes för att se hvad som var på färde, och
blefvo icke litet bestörta att finna tvenne personer;
badande i blod, nemligen den af yrede rasande X.,
och den olycklige B., som blifvit offer för ett så
grymt misstag. Den arma ynglingen, hvyvilkens an-
sigte blifvit vanstäldt af en kula, som borttagit en
del af kindbenet, sökte ännu förgäfves att slita sig
lös utur den förbittrade samlingen som i honom
trodde sig se densamma, hyilkens öfyermod gått så
långt, att han äfven sårat den man, som han förut
så djupt skymfat. Snart insåg man dock hela miss-
taget. Det anmältes, att en herre och ett fruntim-
mer, nästan halfklädda, hade flytt upp genom de
öfra våningarne i huset. Den öfversta våningen
omgafs af en balkong, som äfven sträckte sig utef-
ter det nästgränsande huset och endast var afbru-
ten af ett jerngaller, genom hvilket dock en liten
passage var öppnad ifrån det ena huset till det an-
dra. Man begaf sig dit, fann den lilla gallerporter
stå öppen, och letade sig slutligen rätt på ett ifrår
balkongen ledande vindsrum. Man inträngde der
och fann fru X. samt hennes förförare. Hans bröst!
var genomborradt af en kula. Saken öfverlemnade:
i rättvisans händer. Den olycklige B. fördes till et
lazarett. Förföraren, hyilkens sår var ännu värre
afled inom kort.
— STOR UPPFINNING, FRÅN KINA INFÖRD TILI
rUurROra. Fransyska institutet har, enligt hvad af de sed
nacte franska tidningarna inhemtas, sysselsatt sig mer