: nn FN kan af oss supponeras att kongl. brefvet icke är kontrasigneradt, är afl: följande lydelse: Hvad i detta ärende blifvit yttradt och hem-l. stäldt, har K. M:t i nådigt öfvervägande tagit; och då angeläget är att genom ändamålsenliga åtgärder skydda fäderneslandet mot den hotande olyckan af boskapssjukdomens vidare utbredande, men till vinnande af detta ändamål, enligt hvad upplyst blifvit, något annat tillförlitligt medel icke finnes, än att skyndsamt låta döda de insjuknade kreaturen, så, och i betraktande deraf, att kreaturens egare rättvisligen icke kunna tillförbindas att förr, än sjukdomens framsteg tillintetgjort allt hopp om vederfående, desamma utan ersättning för deraf uppkommande förlust låta slagta; och att, ehuru det ifrämsta rummet kunde tillhöra de menigheter, som af nimnde olycka mest hotas, att till sådan ersättning lemna nödiga bidrag, statens skyndsamma mellankomst under för handen varande omständigheter så mycket mera synes vara af nöden, som sjukdomen cjest kunde komma att utbreda sig till flera delar af riket, innan enskilta försäkringsbolag hunne att hilda sig; har K. M:t, som i fråga om denna ersättnings belopp ansett den ungefärligen böra motsvara skillnaden mellan kreaturets verkliga värde, och hvad som af kreaturet, då det blifvit slagtadt, för egaren återstår att begagna; hvaremot, då kreaturet, genom sjukdomens framsteg, för egaren sjelf förlorat allt värde, någon ersättning för detsammas dödande skäligen icke borde honom tillkomma, nu funnit godt i nåder stadga och förordna: 4:0 Finnes kreatur vara af smittosam och elakartad lungsjukdom angripet, vare cgaren pligtig att låta detsamma slagta. 9:0 Slagtas sjukt kreatur så tidigt, att köttet deraf, enligt djurläkares intyg, är användbart: vare egaren oförhindrad att kött och hud använda, dock att köttet icke får från stället afföras utan att vara insaltadt, och att huden, sedan den blifvit kalkad, till garfveribehandling aflemnas; och vare egaren derjemte berättigad att, med vilkor, som här nedan stadgas, af allmänna medel njuta ersättning till hälften af det värde, hvartill kreaturet af behöriga värderingsmän blifvit uppskattadt. 3:0 Behörige värderingsmän äro: Sockennämndens ordförande, eller, i händelse af hans förfall, någon annan af honom utsedd ledamod af nämnden; den i orten anställde, eller för tillfället der tjenstgörande djurläkaren, samt en af konungens befhde bland församlingens medlemmar utsedd person. 4:0 Vill egaren njuta ersättning, som i 2:a punkten sägs, göre då om sjuknadt kreatur skyndsam anmälan hos vederbörande värderingsmän; och åligge det desse att utan dröjsmål sig till stället begifva, för att om kreaturets värde och afslagtning meddela skriftligt intyg. 3:0 Äro värderingsmän förhindrade att så skyndsamt, som erfordras, sig inställa, må egaren icke destomindre slagta det sjuka kreaturet, och vare ändå berättigad till ersättning, derest värderingsmännen vid sedermera skeende besigtning och värdering intyga, att slagtningen skett så tidigt, som i 2:dra punkten sagdt är. 6:0 Så snart intyg af den beskaffenhet, som i förestående punkter sägs, af egaren till det slagtade kreaturet hos konungens befhde företes, låte befållningshafvanden till honom utbetala den ersättning, hvartill han finnes vara berättigad. 7:0 Djurläkare vare förbunden att, inom det af konungens befhde honom anvisade område, visitationer, så ofta ske kan, anställa, för att utröna, om sjukt kreatur förefinnes. Finnes sjukt kreatur, låte egaren, om han gör anspråk på ersättning, genast tillkalla de personer. som för behörig värdering erfordras, och gånge sedan som förut sagdt är. 8:o Dör kreatur af smittosam och elakartad lungsjukdom, gånge då som i 5 S af K. Förordningen den 23 Januari 4828 stadgadt är; och mnjute egaren, i sådant fall, ingen ersättning. Lag samma vare, om sjukt kreatur icke dödas förr än sjukdomen så länge fortfarit, att kreaturets kött, enligt djurläkares intyg, icke är användbart. 9:0 I allt öfrigt lände till efterrättelse K. Förordningen den 23 Januari 1828, i de delar den på denna sjukdom är tillämplig. 40:0 Hvad om rättighet till ersättning nu stadgadt är, gäller blott i fråga om kreatur, som föreden 4 Juni nästkommande år blifva i och för smittosam lungsjukdom slagtade; förväntande K. M:t, att tederbörande menigheter emellertid ingå försäkringsbolag för ersättning af de förluster, som den enskilde möjligen kan komma att vidkännas, i händelse sjukdomen utöfver nämnde tidpunkt kommer att fortfara. Jemte det K. M:t nu anbefallt landshöfdingarne i ofvannämnde län att till allmän kännedom och efterrättelse inom dem nådigt anförtrodda län låta skyndsamligen kungöra hvad K. M:t sålunda i nåder förordnat, samt att för öfrigt vidtaga de åtgärder, som af förenämnde beslut kunna blifva en följd, har K. M:t bemyndigat dem att af under händer hafvande medel utbetala de ersättningsbelopp, som efter ofvan stadgade grunder böra utgå; äfvensom Kongl. Maj:t förständigat sundhetskollegium att ofördröjligen afsända ett erforderligt antal examincrade djurläkare, hvilka skola ställas till deras disposition och stationeras i de trakter, der sjukdomen är gängse; Jåtande Kongl. Maj:t jemväl genom samme kollegium lemna uppdrag åt öfverdirektören Norling att till de län, der: sjukdomen härjar, sig begifva, för att med råd och upplysningar tillhandagå egande desse läkare att af allmänna medel. enlig gällande författningar, undfå ersättning för resekostnad och dagtraktamente. Beträffande slutligen den af Konungens befall. ningshafvande gjorda underdåniga hemställan, at föreskriften om kreaturens dödande måtte utsträckas äfven till de afvelsdjur, som af sjukdom vari angripna, men sedermera tillfrisknat, så vill Kongl Maj:t, efter inhemtande af närmare upplysningar ämnet, derom framdeles fatta nådigt beslut. . — I sammanhang med ofvanstående har K M. förständigat sundhetskollegium att till of vannämnde län ofördröjligen afsända ett erfor derligt antal examinerade djurläkare, hvilk skola ställas till Konungens befallningshafvan des disposition, hvarjemte öfverdirektör Nor SE SA RA EA a FA