till direktioner, aktörsstater, orkesterstater, ballettstat och allt öfrigt; hvarefter meddelas korta biografier öfver m:ll Ebeling, de italienska sceniska artisterne Rosina Penco, L. della Santa, Fr. Ciaffei, Vinz. Galli, G. C. Casanova och Ett. Caggiati; samt slutligen Mellins dramatiska penndrag: En Blåstrumpa för 150 år sedan, som den 23 Nov. gafs vid artisternes och litteratörernes soire, och som vi önska måtte läsas med ett nöje, motsvarande det man kände då stycket gafs. — Naturens Under, uppenbarade hos Himmelskrepparne; framställda i berättelser af farbror Philip, utgifna af d:r A. Schätte, öfvers. och försedd med 40 träsnitt. Denna till en i sann mening instruktiv genre hörande barnbok, utgör ett slags fortsättning af den till fjolårets jul utkomna: Naturens under, uppenbarade hos fåglar och insekter,, äfven af d:r Schätte. Afsigten med arbetet är att hos ungdomen väcka sinne för praktisk verldsoch naturåskådning; och man kan säga, att förf. i detta års fortsättning gått ett steg längre än förut, så till vida, som han här icke blott väcker, utan äfven i en viss grad tillfredsställer begäret efter kunskaper hos de unga läsare, som afses. Skriften blir härigenom icke endast en barnbok, utan kan med nöje och nytta också läsas af äldre personer. Farbror Philip börjar berätta om Luftballongen, hvad som förorsakar dess stigande o. s. v., samt omtalar flera ryktbara luftseglingar, bland annat Pilatre de Roziers, den förste, som vågade företaga en dylik. Den hyggliga farbrodren öfvergår sedan till framställningar om Månen, Solen och Fixstjernornä; och slutar med en beskrifning på teleskoper och mikroskoper. — Anekdotjägaren, eller Hvad nytt i anekdotverlden? Samlingen är temligen rik på innehåll och till skrifarten underhållande nog. Såsom prof må anföras: Professor R. i B. hade en son, som var professor i L. Den sednare skref en gång till fadren och begärde penningar. Fadren svarade med följande ord: Min son! Endera har en professor pengar, och i detta fall behöfver du intet, eller ock har han icke, och i detta fall kan jag ej heller skicka dig några. Alexandre Dumas härstammar, såsom man känner, af Afrikanskt blod. För kort tid sedan förebrådde man hans son, att han skref så föga. ÅN svarade Alex. Dumas den yngre, för arbetet är ju min far här. Dertill begagnar man negrer! I Leipzig lefver en person, som är så liten och tjock, att han måste hoppa upp i luften hvarje gång han vill andas. Fattigt folk är verkligen mycket illa deran, sade en filantrop; om man gåfve mig fem millioner, med vilkor, att jag ändock skulle förblifva en fattig stackare, så skulle jag bestämdt icke taga emot dem. — Sagan om prinsessan Rosalinda, eller Foglarnes Konungarike af Sophie v. Knorring; med 6 fina gravyrer; öfversättning. Denna lilla täcka berättelse kan visserligen kallas en i våra dagar något sällsam företeelse, emedan den alldeles skiljer sig från de teckningar ur verkligheten, lifvet sådant det omkring oss är och verlden i sin ordentliga gång, hvilket allt visar sig i våra vanliga romaner, skildringar och berättelser. Också benämner sig detta helt uppriktigt en saga,. Men det är emellertid icke en barnsaga, utan synes kalkyleradt för läsare äfven af något framskriden ålder, ehuru med förutsättning likväl att vara afett varmt, romantiskt och fantasirikt sinnelag. En ung prinsessa, Rosalinda, intagen i fågelsång, blir som liten upptagen af ett moln (en rosenfärgad dimmap), och bortföres häraf från sina föräldrars hem till ett annat land. Man ser af detta uppslag, att uppfinningen står ungefär på samma grund som sagorna i Tusen och en Natt, och icke kan kallas originell i mening af något alldeles nytt; men väl af något ovanligt. — Gamla mormors sagor och berättelser för små snälla barn. Denna barnbok förtjenar loford för det goda val af ämnen här visa sig. Den första historien, om Victor Jarnac och hans syster Lisette från Auvergne, är en af de vacKraste och för ungdom mest uppmuntrande man kan läsa. Rosen och den fremmande fogeln, samt Englarnes morgonvandring,, begge af Therese Werner, äro, såsom sagor, täcka och behagliga, echuru mindre betydande. Af samma art är: Svalan från Egypti land) af Topelius. Camelian, utgör en liten historia om tvenne flickor, Louise och Amalia, af hvilka den sednare tillgrep en blomma och derför tillrättavisades. — Gossen och foglarne af Emilie Taylor, öfvers., med teckningar efter Thomas Landseer. Inventionen till denna barnbok är sinnrik, och tillika någotsovanlig. En lärgirig gosse föreställes i sällskap och samtal med ett antal foglar, af hvilka den ena efter den andra får företräde, och inför honom redogör för sin beskaffenhet, sitt lefnadssätt, boningsart, göromål, 0. s. Vv. Det hela utgör således en liten populariserad ornitologi, lämpad för barns uppfattning, till undervisning och nöje på en gång. De här uppträdande foglarne äro bland andre: Lärkan, Dykaren, Hussvalan, Talgmesen och lilla Blåmesen, Kungsörnen, Ejdergåsen, Islandsfalken m. fl. — Den beundransvärda historien om Don Quixote de la Mancha och hans vapendragare Sancho Panza; sammandragen och förkortad för barn, samt illustrerad med plancher,, utgör, som man ser, ett försök att popularisera den verldsbekanta spanska romanen af sammö namn, och göra den tillgänglig och. begärlig äfven för barn. Huruvida detta skall lyckas kan väl icke på förhand afgöras; likväl syne: sjelfva det slags humoristik, som är nerven : Cervantes stora dikt, förutsätta en specialitet af bildning, som icke vanligen tillhör barn. men hvarförutan den dock ej rätt står an. Der vidlyftiga historien ses här sammandragen till 22 kapitel. Hufvudsakligen vidröras äfventyret med väderqvarnarne, mötet med Dulcines de Toboso, Sancho Panzas ståthållarskap på ör Barataria, och slutligen Don Quixotes död. a ma rlhranAaana Aa MHada Annh Jamde kalomdoer