Vie a OR Den märkliga underrättelsen meddelas från Neapel, att konung Ferdinand, före expeditionen emot Sicilien, hade meddelat ryska, franska och engelska sändebuden sitt beslut derom, och hos de två förstnämnda mött det fullkomligaste bifall. Endast engelska sändebudet gjorde inkast och yttrade betänkligheter, men vid ryska sändebudets kraftfulla ord fästades derpå intet afseende.n Den 3 upplöstes kamrarne till nästkomman de November. — Samma dag:kl. 3 e. m. inträffade en liten pöbeldemonstration: en svärm pöbel, med några bättre klädda personer i sitt följe, tågade genom gatorna med den kongl. fanan, under rop af: Lefve konungen! Bort med konstitutionen ! Hela dagen förut hade man sett talrika patruller till häst och fot genomtlåga staden; ingen af dem störde pöbeldemonstrationen. Då alla enskilda personer, som mötte den, funno lämpligast att för tillfallet instämma i dess rop, och den sålunda ingenstädes uppmuntrades af något motstånd, aflopp alltsammans utan vidare följder. Ruggiero Settimo , Sicilianska styrelsens presideut, har efter Messinas fall, utgifvit följande proklamation: Sicilianare ! a . Messina har hållit sitt löfte uti att snarare begrafva sig under sina egna ruiner, än att böja sig under tyrannens förhatliga ok; redan har kulregnet, bomberna, elden nästan utplånat från jorden det sicilianska Missolonghi. Redan har Bourbonens låga knektar trampat den bjeltemodiga stadens jord. Under fyra hela dagar hafva Ferdinands vilda soldater, slagne uti hvarje anfall, med ofantliga förluster återkastade uti citadellet, derifrån och från deras skepp öfverhöljt staden med ett hagel af bomber, granater, congreyska raketer, och vi hafva öfvergifvit en stad, som dessa bourboner, uti sitt raseri att icke kunna öfvervinna den, förvandlat till en hög af vacklande ruiner. Efter en så förfärlig katastrof är styrelsens första pligt, att, såsom tolk af folkets käns!or, upphöja ett rop, som skall finna återsvar i hela Sicilien! Hämnd! Hämnd! Jo, hela lardet är färdigt att följa Messinas äro fulla exempel. Men på intet annat ställe finnes, såsom uti Messina, ett ointagligt citadell, som tillåter de fege, hvilka der innestänga sig, att, skyddade för hvarje fara, omstörta och till aska förvandla en hel stad, och uii en strid man mot man uppväga tio utaf de våra hundrade af desse nedrige. Krig då! och ett utrotningskrig mot Bourbonerna! Messina! Messina! Sådant vare vårt fältrop! Och må vid minnet af denna hjeltemodiga stad, som heldre låtit förvandla sig till en askhop, än underhandla med fienden, vårt mod stegras till ett heligt raseri. Sicilianer! Messina framställde sig såsom hela Siciliens förpost;:den har fallit för oss, ett ädelt och frivilligt offer! Visom oss värdiga denna ädla häpvgifvenhet. Följom dess exempel, och vi kupna hämnas Messina. Våra hem blifve en fristad för de tappre sönerna af denna stad, hvilken ej kunnat besegras; deliom med dem vårt bröd, och, när förlossningens timma bar slagit, skola vi med våra händer återuppbygga Messina, och låta den uppstå skönare och präktigare ur sina ruiner. Öfver Marscille och Livorbo gå underrättelserna från Sicilien till den 8 September. Enligt dem skola invånarne i Messina, när de sågo allt motstånd vara förgäfves, bafva dragit sig undan till landsbygden, hvarefter en mängd minor, som för en sådan händelse voro anlagda, blifvit antända och sprängt citadellet jemte hela staden i luften, så att af det praktfulla Messina blott en grushög återstod. Öfver 20,000 neapolitanare skola vid detta tillfälle bafva omkommit. Berättelsen om Messinas sprängning, föga sannolik i sig sjelf, synes icke bekräftad genom neapolitanske generalen Filangieris rapport af den 8, hvari han icke blott tillkännager stadens eröfring, utan äfven att invånarnes afväpning gick för sigp, hvilket sednare förutsäller, att invånarne qvarstadnat och icke öfvergifvit staden. Underrättelserna från Messina öfver Neapel (af den 40) gå ända till den 9; enligt den var pbranden i Messina släckt och lugnet i staden återställdt. Från Wien skrifves den 42 September, att italienska armeen, som småningom blifvit återbragt till sin ursprungliga styrka, 450,000 man, skall ytterligare förstärkas med 30,000 man. Veckan förut hade en stor ammunitionsfora afgått ifrån Wien åt Italien, till en början på jernvägen, i 38 ofantliga fraktvagnar. Det till fältmarskalk Radetski anlända ryska sändebudet, general Tafemowitz hade medfört en mängd St Georgskors åt de tappraste bland fältmarskalkens soldater. Dessa kors, med hvilka, hkasom med en stor del andra ryska ordnar, en efter klassen icke obetydlig rysk pension är förenad, utdelades vid en högtidlig parad i Milano. RYSSLAND: Petersburg den 40 September, — Storfurst Konstantins för mälnivg med prinssessan Alexandra från Sachsen-Altenburg kommer att i morgon ske i vinter palatset; dagens tidningar innehålla ceremorielet för högtidligheterna, Från Warschau berättas den 16 September i massa, mot adeln i guvernementet Kicw, föranledt genom en oförsigtighet sf guvernörnp Bibikow. Han bade från Petersburg fått uppdrag att föreslå ändringar i för bållandet emellan adeln och dess lifegna — eller bönderna — i ändamål att förekomma sådana uppträden i denna trakt af Ryssland, som ägt rum i Galizien. Detta uppdrag skell råkat att röjas för bönderna, och derigenom föranledt hvad det var ämnvadt att förebygga. DONAUFURSTENDÖMENA. Jessy den 3 Sept. Storbiitanniske konsuln i Bucbarest bar formligen Jyckönskat den vycs styrelsen, i anledning deraf att Porten godkänt lada camhällerefana 7 oo oamanicka folket vidom ett bonduppror —— AP MO mA MM ee ELO cc bS TX gm så ) 3 f z TOOLS Er MM AA pr — ff) sn jo I 0. Kol adel DD a AA RR Oo mn NÅ -—mm mm mm Im RK mm AA UU Wm PB me -—. nm