Article Image
NRA Uaderteck.ad anbåller ödmjukligen om införande uti tidningen Aftonbladet af faljande notarialbetyg:l Stockholm den 4 Augusti 1848. N AND. P. HOLMBERG. Öfversättninrngar. Från Euge skan. Härmed in ygas att Kapitea R. L. Boman sf Svenske Barken A c;os,, för narvarande ligcande fir ansar i denna hamn, oca A. P. Holmberg, Andre Styrman på nämnde fartyg hafva vändt sig till mig (i saknad al hvarje annan lag ig myndighet) såsom tjenstförrättande vice Censul för Koaungariket Sverige och Norrige, i ändamål att uppgsra och bilägga åtskilliga tvistigheter mellan de tvenne ofvannämade parterne, och då de nämnde personerne ej kunnat träffa en uppgöriog i godo, så av: ordning och aisc:plin vidmakth!1l as ombord på ofranbemälde fariyg, har jag på anmodan af begge parierne öfverenskommelse treffat, att Andre Styrmannen Å. P. Holmderg skall-entledigas från nämnde Svenske Bark Aicyons skeppsberd, såsom han na är entledigad och är det vid samma tillfalle hans frivilliga önskan, att sålunda blifva entiedigad. B talande Kapiten Boman till nämnde A. P. Holmbarg a!l rättvisligsn ho;nom tillkommande hyra, och anptecknsnde på Sjömansru!lan (Arteles of agreement batwsen the Captain asd Crew) för fartyget Aleyon, nämnde Andre: S:yrmans entledigande. Maroim densa e fte dagen i Jasuari 1849. R. L. BOMAN, AND. PET. HOLMBERG. Second Mate. Befilhafvsre på Andre S yrman, Skeppet A!cyon: Undertecknadt inför mig Biward Wyane, tj:nstförrät tande vice Consul för Konasgariket Sveriga och Norrige uti Maroims sama, i provinsea Sergipe denna 41l::e dagen af Januari 1842. EDwaARD WYNNE, tjeastförrattaase v. Consul Från Portugisskan: Pass. Major Joaö a Aguiar Botto de Barros, Fredsdomare i denna stxyden Maroim, och dess Tr. etc. Gör veterligt för dem, som komma att detta se, at från denna nde 8t:d afreser till B:a Antonio P. Holmberg, född i Sverige, at regalier kroppsbyggnad, långlagd: ansigte, blå ögon, tätt skägg, mun och läppar reguliera, ålder 38 år, hvit, ogift, lefver af sjöart. Och på det at icke hinder må honom lzg:as allsybar jsg befath att till honom utfärda detta ar mig underskr fre. uti ofvannämnde staden Maroim den 14 Januari är 4842 Jsg Gregorio dAr. Brazi!iense Eser, ser. Joa6 dAGUIAR BOTTO dBARROS, NB. Fredsdomare. Första namnet är Andre B:a och Pol Secret. d. 49 Jar. år 1842, Jos JoAO LENTINI. Viseradt och registreradt, Viseradt. Gern:ts Pal. i kan forsätta resan. . Re— B:a 49 Januari 1842. gistret i Barra da CotinJEQUIRICA, guiba 46 Jazauari 1842, Capt. Ad.ut. Ord. GMS. VWViseradt i Po .Secret:t i (orydligt.) B:a 19 Jan. 1842. iJos Joao LENTINIL Från Portugisiskan: Vistelse-bevis. Doctor Francisco Gongalves Martins, Juz de Direito då 1:a Vara do Crime, och Cbef för Staden Bahias detta områdes Police ete. Batygar att på denna cag infann sig inför mig uti Police-Afdslningen AndreP. Holmberg, Svensk — underskref uti vederbörliga boken på f. 31 den nödväxdiga tidsrymden för hans inställelse, i föjjd hvaraf! jag lemnade kdonom detta för att kunna vistas här i staden, börande han instilia sig vid slutet af sex månader i denna samma Afdelniag, med deua, för att förnyas, och förete bevis rörande hvarje ombyte af syssesättning eller bostad, för att antecknas på vederborbga tider. Bahia 19 Januari 1842. (L..S.) FRANCISCO. GL:s MN. , Enbgbeten af förestående trerne öfversättningar med de originaler, som blifvit mig företedde, betygar. Stockbolm dena 31 Juli 1848. ex officio J; H. RITTERBERG, Not:s Publ:s. (Sig.)

2 augusti 1848, sida 4

Thumbnail