Article Image
DOLROBUL
sPosttidningen i går meddelar följande skrif-
velse:
Malmö den 47 Juni. H. M. Konungen höll
i går den; 416 dennes norskt statsråd.
Samma dag ankommo hit tre norska ång-
fartyg, och debarkerade den första fördelnin-
gen af de norska trupperna, utgörande en ba-
taljon af 520 man. Resan bade gått lyckligt.
Ett batteri norskt artilleri har, enligt all an-
ledning, samtidigt ankommit till Landskrona.,
— aPosttidningen innehöll i går nedanstå-
ende berättelse om firandet af tjugufemte års-
dagen af D. M. Konungens och Drottningens
giftermål:
— På Tullgarns lustslott, inom H. M. Drottningens
hofkrets, egde rum en liten särskild högtidlighet,
vid hvilken H. K. H. Prinsessan i eget och sina
bröders namn framsade följande vackra verser:
Till H. M. Drottningen den 19 Juni 1848.
Ibland välsignelser, som ofvan molnen höras,
Bland böner för Ditt väl, som ljuda kring Din stig,
Hvad känslor skola väl uti de hjertan röras,
Som ha, näst himlens nåd, för allt att tacka Dig?
Fast tidens oro höjs, med härjningar i spåren,
Dia lyckas dag går klar ur fjarndels-seklets sky.
Der kärlek bygger bo, i sommarn som om våren,
Är h!mlen alltid blå, och storm och åskor fly.
Din blick blott söker Den, som skapt Din lefnads-
1
Då löftets Junidag ånyo tändt sitt bloss, ycka,
Fast Han sin Maka nu ej får i famnen trycka,
Han göms blott för vår syn, Hans hjerta är hos oss.
Hans helsning tackar Dig för sälla år, de flydda,
Som !yckliggjort Hans lif. Hans land, Hans folk,
Hans thron.
När Eageln fordom kom i Patriarkens hydda,
Välsignelsen steg in på samma gång som Hon.
Vår hyllningsgärd är stum, den i en blick sig målar,
Men bhbjertats röst är mer än jublets högtidsljud,
Dess offer tillhör Den, som mer af dygden strålar,
Ån utaf kronans glans och maktens purpurskrud.
Derför till Dig vi blott mad känslans språk oss närma
Med hvad Du skattar högst: vår kärlek och vår tro;
Men samma tacksamhet och samma hbjertats värma
På Skandinavien3 jord i hvarje hydda bo.
Som stjernor hägra de, när sent Din afton randas,
Den stilla dygd, hvars lif ej fordrat någon tolk.
En Mors välsignelse med Barns och Makes blandas,
Och minnets helgedom byggs af två trogna folk.
— ——————————
— I förgår, 25ae årsdagen af D. M. Ko-
nungens och Drottningens höga förmälning,
verkställdes utdelning så väl af den summa af
bko rdr 500, hvilken med anledning af denna
dags betydelse nådigst blifvit af D. M. öfver-
lemnad till sällskapet De Fattiges vänner, att
utdelas bland pauvres honteux inom hufvud-
staden, som af det större antal beklädnader åt
fattiga skolbarn, hvilka på samma gång aflem-
nats till sällskapets disposition. (P. T.)
— Konstitlutionsutskottet har godkänt bon-
deståndets talmans propositionsvägran, i frågan
om ståndets yrkande att få till utskottet hän-
visade, såsom sina gemensamma tankar, an-
märkningar och förslag i anledning af utskot-
tets tillstyrkande utlåtande öfver regeringens
proposition om ny riksdagsordning. Det be-
rältas, att vid voteringen 46 röster varit för
denna tolkning af grundlagen, som alldeles
tillintetgör 2 mom. 36 regeringsformen i fråga
om kongl. propositioner.
Vi torde återkomma till denna betydelse-
falla tilldragelse, då protokollet justeradt kan
blifva tillgängligt.
— Sednaste underrättelser från S:t Peters-
burg, af den 40 dennes, tillkännagifva att cho-
leran i Moskwa är i starkt tilltagande, Under
den vecka, som utgick med den 29 Maj, hade
464 personer insjuknat och 2035 aflidit. Uti
flere delar af Moskowska gouvernementet hade
nan ännu haft sjukdomsfall, och i gouvernem.
Kasan var epidemien likaledes i tilltagande.
Deremat visade den sig ganska svag i gouv.
Simbirsk. Nishoej-Nowgorod, Kostroma, Pol-
tawa, Tschernigow och Bessarabien, samt kan
anses hafva upphört i Wladimir, hvaremot den
ånyo utbrutit i städerne Jaroslaw, Rybinsk och
Kaluga.

JTonxev fin Den andra niec hvar; m:ll
Thumbnail