så mycket på egen conto, att de måste tiga, om de ej vilja bära kedjor hela sitt lif. De kunpa icke skada oss; mr Walker har dem i sina händer, eller snarare i sin ficka.n Brap, svarade mr Daily lågt, jag vill då lemna er de två lådorna i styrmannens mnärvaro, att han må se, alt de äro desamma, som kapitenen vill hafva afhemtadep. Jan, svarade den andre, gör så; kalla styrmannen afsides och för lådorna på däck. Man gjorde efter aftal; styrmannen undersökte kapitenens försegling och fann den obruten på båda. De fördes i båten, som Mc Gaul derpå hoppade uti, och styrde mot motsatta stranden. På något afstånd från briggen tog han fram fiskarredskap och lagade sig till att fiska, som om han endast för detta ändamål låg på strömmen och aldrig hade tänkt på dyrbara stenar eller smuggling i hela sitt lif. Mr Rossbräck hade observerat de båda bokhållarnes hbemliga samtal, utan att derom taga pågon synbar notis. Bortsändningen af de båda lådorna just före fartygets afresa före kom honom något ovanlig. Han kastade med kännaremin en förstulen blick på styrmannen, hvilken länge såg efter båten och derpå, för att roa sig, gick och satte sig hos doktor Merbold, hvilken ännu var sysselsatt med att göra sig ledig från sina väggsmeder och löf, samt klassificera och systematicera, ,Hvyad bar ni der i den lådan, doktor, om jag får fråga? yttrade mr Rossbräck, röjande afsigtslöst ett af sina tyska karaktersdrag, dermed att han begynte ett samtal, hvilket var alldeles stridande mot en verklig gentelmans: manår och bruk. )Det interessantaste en naturkunnig någonsin fört från detta land,, svarade den lärde, och hans breda, fyrkantiga ansigte fick ett strålande uttryck. Se, om ni bebagar, ger. nom elt af de små hålen; ni ser der ett ny-. ligen upptäckt naturalster i 4 exemplar, två hannar och två honor: det ena paret är be