gå genom sin visa lagstiftning framåt i civili sation. I England, har jag hört, är sådan lagstiftning onödig, emedan folket af patriotism iakttager brukets allmänna lag, att uppmuntra rakknifsmanufakturen och barberareindustrien.n I England lärer det svårligen vilja blifva bruk att låta skägget växa; Britten vill icke med flit ruinera sina egna manufakturer,, anmärkte Falsado, och gick till den grupp af gäster, som hade bildat sig kring främlingen, hvilken ganska väl tycktes känna, i hvilken atmosfer han befann sig, och antingen med flit eller af nyfikenhet hade besökt detta värdshus. Jag upprepar,, sade italienaren, märkande sennor Falsados annalkande, att grunden för mitt antagande, att dödsfången sjelf är författare till dessa skaldestycken, ligger deruti, att jag icke kan förstå, huru en man af ädelmod och gunst mot en annan kunde låta sig skjutas, heldst jag hörde, att han kunde få sin frihet och lefva i beqvämlighet hvar annorstädes som heldst, om han ville angifva författaren.n Eller författarinnan, ville ni sägan, afbröt bastigt en liten man, som icke längt förut hade ingått i rummet och lyssnade till samtalet, medan han tände sin cigarr. Många blickar riktades på den talande, och sennor Falsade nalkades honom snabbt med de orden: Ni är alltså af den meningen? Hur mår ni, sennor Perezoso? Jag hoppas, väl? Det var i sjelfva verket ingen annan än den frivillige spion, hvilken vi mötte af en händelse på gatan vid klostret hos negern Achilles, och som, utan alt vara i Rosas tjenst, åstundade någon beställning af regentens ynnest, och under tiden på allt sätt sökte visa sig värdig densamma. Perezoso hade med stort intresse mottagit tidningen om sennora Dolores förlofning med sennor Pepefy, och lemnat den gamle Achilles i största hast, för alt åtminstone taga ett steg alt godtgöra sig för en obetydlig fordran hos