gå genom sin visa lagstiftning framåt i civili
sation. I England, har jag hört, är sådan
lagstiftning onödig, emedan folket af patrio-
tism iakttager brukets allmänna lag, att upp-
muntra rakknifsmanufakturen och barberarein-
dustrien.n
I England lärer det svårligen vilja blifva
bruk att låta skägget växa; Britten vill icke
med flit ruinera sina egna manufakturer,, an-
märkte Falsado, och gick till den grupp af
gäster, som hade bildat sig kring främlingen,
hvilken ganska väl tycktes känna, i hvilken
atmosfer han befann sig, och antingen med
flit eller af nyfikenhet hade besökt detta värds-
hus.
Jag upprepar,, sade italienaren, märkande
sennor Falsados annalkande, att grunden för
mitt antagande, att dödsfången sjelf är förfat-
tare till dessa skaldestycken, ligger deruti, att
jag icke kan förstå, huru en man af ädelmod
och gunst mot en annan kunde låta sig skju-
tas, heldst jag hörde, att han kunde få sin
frihet och lefva i beqvämlighet hvar annorstä-
des som heldst, om han ville angifva författaren.n
Eller författarinnan, ville ni sägan, afbröt
bastigt en liten man, som icke längt förut
hade ingått i rummet och lyssnade till samta-
let, medan han tände sin cigarr. Många blic-
kar riktades på den talande, och sennor Fal-
sade nalkades honom snabbt med de orden:
Ni är alltså af den meningen? Hur mår ni,
sennor Perezoso? Jag hoppas, väl?
Det var i sjelfva verket ingen annan än den
frivillige spion, hvilken vi mötte af en hän-
delse på gatan vid klostret hos negern Achil-
les, och som, utan alt vara i Rosas tjenst,
åstundade någon beställning af regentens yn-
nest, och under tiden på allt sätt sökte visa
sig värdig densamma.
Perezoso hade med stort intresse mottagit
tidningen om sennora Dolores förlofning med
sennor Pepefy, och lemnat den gamle Achilles
i största hast, för alt åtminstone taga ett steg
alt godtgöra sig för en obetydlig fordran hos