Rn nnnnnnnnnnnnnnsnnnn sne Då det nu eger sin riktighet, att ett tunnland, hvarå satts potatis, vid vanlig produktion, lemnar lika så mycket näringsämne för menniskor som 3 tunnland, besådde med hvete, så kan det icke slå felt, att bristen i potatisproduktionen måste bli betydligt kännbar under loppet af vintern. Annu hafva likväl inga tecken dertill förmärkts, ty tidiga potäter, som konsumeras sedan tvenne månader , hafva lyckats och äro rikligen för hand, men vinterpotäterne upptagas först ur jorden i nästa månad. Numera kan intet tvifvel vara rådande öfver den inskränkta qvantiteten af 1846 års gröda. Af officiella uppgifter se vi, att på de 10 veckoraa före d. 5 deunes icke en gång hälften så mycket engelskt hvete fördes i marknaden till försäljning som de föregående veckorna, och priserne voro en del af denna tidrymd utaf 40 veckor de högsta, de, oss veterligt, varit på många år. Det är icke tänkbart, att en producent eller innehafvare af spannmål skulle i Juni och Juli vägrat att för sina förråder, om han haft några, taga ett pris, som var 80 eller 400 Y) högre, än under vanliga år. Men det fanns icke några förråder, annars skulle de nog förts i marknaden. Låtom oss nu taga i betraktande tillförseln från utlandet detta och föregående år. Gamla förråder af alla slags utländsk spannmål och utländskt mjöl, d. 5 Juni 4846, tillsammans med den importerade tillförseln från denna dag till d. 3 Sept. s. å. utgjorde ungefär 3,849,689 qvarters. Hela detta betydliga qvantum blef, med hvad som ytterligare tillfördes, konsumeradt under loppet af vintern, ty: det är en.känd sak, att, när på våren 14847 den första starka tillförseln inträffade utifrån, såldes densamma för det mesta direkte från skeppsbord till konsumenterna (mjölnare c.). Det var först i midten af sommaren (1847) som man måste börja att. magasinera de nu i större skala inträffande qvantiteterne. Denna tillförsel utgjorde från d. 3 Juni till d. 5 September 1847 i alla slags utländsk spannmål och utländskt mjöl, det sednare reduceradt till qvarters, 4,334,547 qvarters, således icke betydligt öfverstigande fjolårets tillförsel. Och bland detta års tillförsel befann sig en stor mängd sämre sorter hvete, resten af förra årens skördar, äfvensom mycket mais, maismjöl, rågmjöl 0. s. V., som nu säljes såsom föda för boskapen till föga mera än halfva inköpspriset. Om konsumtionen af alla spannmålsslag på de nästa 12 månaderne i detta land blir lika stor. som den var på den sista lika långa tidrymden, så äro betydligt högre priser mera än sannolika under de första 6 månaderna af nästa år (4848). Huruvida förbrukningen blir lika stor, är en sak, som dock synes vara något tvifvel underkastad, enär jernvägsarbetena icke torde bedrifvas med samma liflighet som hittills; och man befarar en inskränkning i fabriksindustrien. Regering och parlament kunna och skola icke göra detsamma för Irland, som de gjorde förra vintern, men genom handelns vanliga kanaler kommer Irland att tillföra oss sitt öfverflöd af hvete och af England taga mais och andra sämre, följaktligen billigare spannmålssorter, till ersättning af bristen i potatis. De ofvanstående uppgifterna öfver tillförsel, förråder 0. s. Vv. äro hemtade ur officiella källor,.. eller hafva blifvit oss meddelade af de högsta auktoriteterrie. Detaljer deröfver kunna vi på anfordran genast lemna, men de skulle bilda en för dessa artiklar allt för stor volym. Penningeförlusterna på den under de tvenne sista månaderna från utlandet inträffade tillförsel äro enorma, och bilda hufvudorsaken till en kris, som numera visar sig icke allenast hafva vållats af den störda handelsbalansen emellan detta land och utlandet, utan äfven af det mer och mer kringsiggripande individuella misstroendet. Våra spekulanter, spannmålshandlare, agenter och andra hafva varit nödsakade, att sedan 3 månader ofta betala nära dubbla beloppet af här gångbara priser för deras nya från utlandet erhållna tillförsel. Då nu denna, enligt hvad vi här ofvan visat, från d. 5 Juni till d. 5 Sept., utgjorde 4,3314,517 qvarters, så kunna vi ungefär beräkna huru mycket penningar som förlorats, men erhålla tillika den ledsamma förklaringen öfver oförmögenheten hos många hus här och i landsorten, hvilka äro djupt inne i spannmålsaffärerna, att bära sådana förluster. Man behöfver väl näppeligen tillägga, att utan dylika katastrofer , spannmålens värde icke skulle fallit så starkt, som. verkligen skett. Men vi tro, att det icke är svårt att upptäcka slutet på detta missförhållande i landets handelsbalans, och vi vilja hoppas, äfven på krisen. Vi förmoda, att ungefär omkring midten af nästkommande Oktober månad, med ganska få undanteg, alla spannmålsoch mjölladdningar från Amerika och östra Europa skola hafva inträffat. Ungefär vid samma tid måste äfven flertalet af alla vexlar, som för dessa såndningar sättas i omlopp, vara förfallna. Då först kan man med klarare blick, än för närvarande är möjligt, bedöma, hvilken grad af säkerhet sådana bus visa, hvilka, engagerade i spannmålshandeln, komma att undslippa den närvarande hotande stormen. Tvifvelsutan komma äfven vid denna tid, eller redan tidigare, vexelkurserne att åter intaga en för detta land mera gynnsam ståndpunkt. Vår export är icke mera, såsom vi visat, i aftagande, utan tvärtom i tilltagande. Det behöfs således icke mera, än att en ovanlig och extravagant import tager slut, och guld skall successift åter strömma hit tillbaka från alla verldstrakter. Åtgärder å engelska bankens sida, hvilka voro egnade att redan innan d.nna tidpunkt väsentligen reducera penningevärdet, som fortfar att vara ö!V, å 7 YV, pro anno, skulle vi anse för högst oriktiga, huru mycket än i allmänhet högt penningevärde måste motverka en utvidgad handel. Sedan föregående artikel redan var nedskrifven, har ånyo mycken liflighet visat sig i härvarande spannmålsmarknad. och en dylik rörelse omförmä