Article Image
Man måste nemligen, för försvaret, fästa den högsta:
vigt vid liniernas riktning, och ofta våga det ytter-;
sta, för att på en tjenlig plats hafva några kanoner
som se en anfallspunkt; Det kan fördenskull i fästt
ningsbyggnaden blifva nödigt, att bygga äfven på
detr ofördelaktigaste grund, som: är den blandade:
Ufyllning i hafvet med stenblock: (pterres perdues),
till fortsättning af berg, är t. ex: en sådan. Atskil-
liga lokafa svårigheter, af härmed beslägtad art,
hafva mött vid Kungsholmen och blifvit bekämpade.
Att en spricka skulle kunna finnas någonstädes på
Kungsholmens murar, ansåg jag således väll icke o-
möjligt; men jag hade alldrig sett eller fått veta det
der åtskilligt och m. m., långt mindre de be-
tydliga och kostsamma reparations-åtgärder, som
de förorsakatv. och hvarom Najaden har att be-
rättav; ej heller hade på annan väg kommif till
min kännedom ett enda ord derom, att jag skulle
vara skuld till nåon skada på Kungsholmen: hyil-
ket jag nu vid heder försäkrar.
Jag var då nyfiken, att se det olycksnumret af den
icke alltid spaka sjöfröknen. Dagl. Allehanda har
på detta sätt gjort mig ett grufligt besvär, och o-
lyckan fört mig ända öfver åen efter vatten, ty sist
fann jag Najaden ganska stilla uti Kongl Biblio-
theket.
Men hvad var der att se. Jo, min broders namn.
Dagl. Allehanda torde observera på initialerne, att
man kallat oss olika för att känna oss åtskills, och
hon vet dessutom, genom särskild bekantskap, att
min broders förnamn äro G. E., såsom det står tryckt
i Najaden. Med detta namn framför mig, blef jag
genast trygg för allt obestånd, och läste vidare.
Artikeln: var en rysligt tillämnad polemik, Hvar-
vid de stridande, båda, synas hafva tyckt att den ej
förtjente tortsättas. Najadenr uttrycker sig, uti det
af bajyl. Alterarda citerade numret, i replik till
min broder: Vi hade sagt att en artikel till oss
inkommit, rörande en remna:i muren å Kungsholms
fästning; att vi visserligen kände att besagderemna
fanns, men att då Ins. hade såsom den dertill vål-
lande orsaken namngifvit en person, hvars fet det
påtaglijen icke är, och för öfrigt begått en mängd
misstag i kalkylerne öfver oden förlust som till-
skyndas kronan genom den felaktigt uppförda mu-
ren (Insändarens egna ord); så kunde vi ej införa
artikeln sådan den då befanns, men önskade gerna
se förhållandet af någon sakkunnig person utredt.
Föir!usten skulle, ser läsaren, efter insändarens
kallky gå till 400,000 riksd:r banko; ty ett helt
verk skulle fala ned och göra skada, kanske till
och med på små fiskarne i hafvet.
Min broder, kapten G. E. Crorstrand, hade på
Najadens första tillkännagifvande svarat i Carlskro-
na Veckoblad, beh der slutat med dessa ord: In-
gen remna å Kungsholms fästning finnes af den art,
att förlust tillskyndas kronan genom felaktigt upp-
förd mur
Härpå genmälde nu Najaden, uti dess nyss nämn-
da replik (och uti det numret, som Dagl. allekan-
da citerar enot mig, om det der: förorsakat be-
tydliga och kostsamma reparations-åtgärder,) — att
detta svar var icke exakt: sty finnes en remna, nog
förorsakar den kronan förlust, om det icke är mera
än cen enda slef kalk, som fordras till dess repare-
rande.,
Vid detta sednare pris, om någo! varit, synes sa-
ken hafva stånnat, och dött.
Men hvarföre har nu Red. af Dagl. Allehanda
begagnat sitt åtskilligt och sitt m. m. som lå-
ter allt gissas, rörande innehållet af en 8 års gam-
mal svårt funnen tidning, emot mig; ehuru Red:n
ej kunde undgå att se, samt genom särskild be-
kantskap kände, att det i Najaden anförda namnet
icke var milt? Hvarifrån detta förorsakat betyd-
liga och kostsamma reparations åtgärder ur en
artikel, der högsta påståendet är: om en e. da slef
kalkn? :
En så mångårig och van publicist som hr W. F.
Dalman, lagkunnig och försigtig, kan umöjligen
nu svara: med undflygter om ett misstag, som ej
kunde ursäktas en skolgosse, då frågan gäller endast
att läsa rent modersmålet. Alltså till bigten om
den berömda ,ärligheten: visa här det rena uppsåtet !
(Slutet följer.)
br ————— -
NORGE. ?
Den i år fångade: sill: anses vara af en ser-
deles god beskaffenhet; men som underrättel-
serna från Lofoten icke äro så gynnande i a-
seende på fångstens belopp, torde nog priset
komma att gå upp.
I många amtstäder hållas smmankomster an-
gående åtgärder för afbjelpandet al spanmåls-
behofvet. Öfverallt synes man vara förvissad,
att ingen fara är å färde att kunna få in till-
räckligt förråd; men spanmålstullens upphäf-
vande anscs såsom ett nödvändigt vilkor för nö-
dens afhjelpande.
Thumbnail