spetsen för den år 1844 emot Turkiet-företagna expedition. Karatassos kunde: således icke afresa, och anmälte hindret hos monarken. Dagen. .derpå var bal på hofvet, och konung Otto-blef.ibland andra-der äfven varse den turkiske diplomaten, samt fann sig under sådana omständigheter. icke kunna underlåta att tala med Honom om hans vägran och uttrycka sin förundran öfver att någonting.dylikt kunde komma :i fråga, med hänseende till--hans :egen adjutant, hvars politiska afsigter icke börde kunna misstros; han slutade med frågan: Månne min borgen icke är tillräcklig?,-(Est-ce que ma garantie ne suffit pas?). . På denna fråga svarade hr Mussurus ingenting, utan bugade sig blott; men tycktes icke anse sig förnärmad; emedan han stannade qvar på balen ännu i två timmar, eller kanske: till :desshan hunnit rapportera hvad som händt och inhemtat råd derom (Sir Edward. var icke på balen; han synes nästan aldrig på hofvet). Efter de två timmarnes förlopp aflägsnade sig hr Mussurus och skref en rapport till Konstantinopel, af ännu obekant innehåll, men som hade till följd ganska lifliga öfverläggningar i Divanen, hvilkx slutades så, att Porten ansåg sig förolämpad i sitt sändebuds person, och fordrade ingenting mindre, än att konungen af Grekland borde sjelf ursäkta sig hos sändebudet inom 24 timmar efter meddelandet af divanens depesch; hvarom icke så följde — krig. Naturligtvis funno de öfriga diplomaterna i Konstantinopel denna fordran öfverskrida alla gränser; -men-de-lyckades icke att-nedstämma anspråket vidsre, än att Kolettis skulle, inom 5 dagar efter depeschens ankomst göra ursäkten, på konungens vägnar. Med denna depesch afsändes ett ångfartyg till Pireos, den 8 Februari. Grekiska regeringen, som uppenbart är sjelf den förolämpade, vägrade att underkasta sig denna-skymf;. hvarpå Mussurus den 44 Febr. fordrade sina pass i grekiska utrikesdepartementet. — Den sista nyheten om detta trassel kommer öfver Ancona, och innehåller att Mussurus verkligen afrest från Athen, men att dervarande diplomater sedan förenat sig om att utverka eftergifvenhet Hos kabinettet; hvarpå konung Otto beslutat skrifva en egenhändig förklaring till sultan, och låta Kolettis affärda de för Mussurus bestämda förklaringarne till Reis Effendi Begge brefven hade redan afgått, och man hoppades i Athen att.-de skulle icke blott upprätthålla den önskade grannsämjan, utan äfven ha den för samtliga -dervarande diplomaterna (på ett, eller kanske två, undantag när) välkomna följden, ått hr Mussurus får en skickligare efterträdare: PLATASTATERNA. Den 47: December anlände till Montevidec en kurir från Entre-Rios, med depescher til styrelsen -ifrån general. Urquiza, hvilken der öfvertager fredsmäklingen: emellan Banda Oriental och Rosas, med fast föresats att göra slu på kriget. Man hoppades i Montevideo att der så länge efterlängtade freden ändtligen skull på detta sätt kunna tillvägabringas.