Article Image
SE
Styr något närmare stranden; det är en en-
sam person; vi skola fråga honom, hvad han
vill.
What do you want?, (hvad vill ni) ropade
nu kaptenen, sedan fartyget kommit nog nära.
Where are you bound for? (hvart går ni?)
St. Louis.
Ay-ay! ropade mannen i land, till tecken
att han förstått.
arvill ni om bord? frågade nu haptenen, o-
tålig.
Dont you want to buy a damned good ca-
noe? ) (Vill ni köpa en fördömdt god canoe?)
frågade den andre, helt lugnt, i det att han
satte händerna trattformigt till munnen.
Ni vill då icke följa med? svarade nu kap-
tenen, halft förundrad, halft förargad.
I say — dont you want to buy a damned
geod canoe?, frågade den oefterrältlige.
Dra åt fanders! ropade kaptenen, i det han
vinkade åt lotsen att styra ifrån land.
Bless my eyes! ropade Simmons leende
till kaptenen, då denne nedkom i kajutan.
phvarföre gjorde ni icke en säkert god handel?
Tror ni det?, sade Wilkens leende; ,hade
jag landat, skulle skälmen gömt sig i vassen,
och den onde skulle icke der kunnat finna rätt
på honom. Vid sådana tillfällen är bäst att
hålla god min i elakt spel
Tror ni då, att mannen ville drifva gäck
med er? frågade Simmons, förundrad.
Ja, hvad annat?, sade Wilkens, jag kan
ej föreställa mig, att en förnuftig menni-
) En af en enda trädstam förfärdigad båt.
Thumbnail