Men han kunde ej fullgöra sina åligganden
hans klena natur, förmådde icke bära ett si
hårdt slag. Långt före skymningen smög har
sin väg och, fruktande att återvända till sir
bostad, enär, då intet återstod att tillgripa, me;
än hans kropp, Bill kunde hålla ord och sälj
den åt liktjuiven, tog han sin tillflykt under
det enda tak, der han visste sig kunna sofva
trygghet.
Vi måste här stanna. för att meddela er
upplysning. När vi först presenterade Beck
för den skarpsinnige och erfarne läsaren åt-
nöjde vi oss att antyda, det hans hjerta väl
också kunde inrymma andra tankar, än dem
på hans gata. I en af de små gränderna, som
öppna sig åt Fleet-street, bodde en gammal
enka, hvilken hade sin knäppa utkomst såsom
hjelphustru; sedan hennes man, som varit mu-
rargesäll, slagit ned sig ifrån en murarställning
och dött genom följderna af fallet, hade den
stackars trälande varelsen, som han efterlem-
nat värnlös och lyckligtvis äfven barnlös ej
haft annan sysselsättning, än att skura golf och
rengöra rum, som skulle uthyras. På detta
sätt hade hon uppehållit lifvet, till dess en svår
rheumatism och ålderdomskrämpor gjort henne
oduglig till arbete och berättigat henne att till-
godonjuta två shilling i veckan af församlin-
gens fattigvård. Emellan denna gamla qvinna
och Beck fanns ett mystiskt band, så mystiskt
att han sjelf icke förstod det. Ibland kallade
han henne mamma lilla — ibland det gamla
kräket,. . Men visst är, att han hade henne att
tacka för det namn han -bar, till mycket bry-
deri för hela qvarteret St. Giles.
Becky Carruthers var den gamla qvinnans
namn, men Becky var en af dessa goda varel-
ser, som alltid kallas vid sina dopman och al-
drig uppstiga till den höjd; der deras tillnamn
blir af vigt eller epitetet misstress) bifogas.
Den arme gatsoparen . hade huggit af en staf-
velse af gummans dopnamn ocly sålunda krist-
nat sig sjelf RES
Men, ANS HJoly som genom frågor ech
svar hade fättängt såpass till kärnan af gat-
sOparens ierättelso, är då icke denna besked-
liga qvinna din verkliga jhor?,
Mor In utropade: Beck med förakt; nej, jag