elt slags autentiskt dokument rörande konung Gustaf Adoifs och fröken Ebbas kärlekshandel. — Joseph i Siberien, eller Brottet straffadt, Dygden belönad; berättelse för ungdom. Denna lilla rörande och vackra historia, som angår en viss Joseph Dinner, son till Jakob Dinner, skall säkert icke läsas utan deltagande. Genom sin moraliska tendens utgör den en passande läsning för de unga; och de fyra kolorerade små plancherna, utan att göra minsta unspråk på artistiskt värde, skola dock säkert roa de nyfikna, glada barnen, som bekomma boken till julklapp. — Richard Phantom, den skeppsbrutne gossen, besrbetad efter Engelska orig nalet af iWVilson, med 4 kol. plancher i 4:o. Denna till barnbok inrättade lIvcktyr innehåller en ganska pikant målning af reseäfventyr på hafvet, ifrån Afrikanska kusten öfver till Westindien. I början gör man ombord på krigsfartyget Myggan bekantskap med en liten apa vid namn Phantom, men hvilken faller öfver bord och till be sä tningens stora sorg slukas a! cn haj. Längr fram blir man vittne tll ett stort kofferdifartygs förolyckande, ef er att hafva råkat i brand. Ibland de skeppsbrutne upptages och räddas likväl en liten gosse, hvilken nu bekommer apans namn, jemte förnamnet Richard. Han blir den förnämsta hjelten i den efterföljande rätt underhållande och med färgrika drag gjorda skildringen. — Humoristiskt Album 1847; med 47 teckningar. Dessa muntra smisaker kunna ej rätt beskrivas: de måste se:. Onekligen roliga äro (bland de s. k. Söndagsnöjena) AM 47 en idiot till jägare, som tappat spåret efter sin hund och af tre små barn förfrågar sig i hvad väderstreck han skall söka honom, samt J 48 en enfald g herre med glasögon, ute på fiske, som af en pojke bekommer underrättelse, alt intet vatten finnes i på len, der han ärnar utkasta sitt me!spö. — Silhoucstter, klippta i papp, samlade af doktor Dulcamara. I detta lilla häfte af vers undfågnas allmänheten först med ,betraktelser vid ett Kasernfönster af en gammal uhlan, och sedan med Hussaren Riego,, som skall vara en teckning efter naturen,. Att denna poesi skulle sakna hvad man kallar lyftning och fantasi, synes hafva hört till författarens plan; men att den äfven nästan i hvarje stans haltar och felar emot metern, måste icke hafva varit åsyftadt. Det hela vill förmodligen vara i Wadmans eller von Brauns manr, ehuru icke rätt lyckadt. — Saqor af H. C. Andersen; ny samling, öfversatt från danskan, 2:a upplagan. Denne danske författare är för väl bekant, äfven till sin sagostil, för att hans skapelser i denna väg här behöfva omnämnas. Den är alltid smånätt och utmärker sig onekligen genom sin egna hjertlighet; men kan icke alltid fritagas från att vara sökt. De sagor, som här uppträda, äro Flädermor, den elake Fursten, Granträdet, Elfhögen, De röda skorna, Hopparne, Herdinnan och Sotaren, Holger Dansk, Snödrottningen och Lyckans galoscher. Det synes oss, att utgifvaren icke gjort illa, om han ur samlingen uteslutit åtminstone Hopparne,, i hvilken berättelse ett visst litet djur förekommer, hvars renommå i Sverige står så lågt, att man icke gerna läser derom. — Fosterländsk Blomstar-. slmanach för år 1847, af Wilhelmina; 3:dje årgången. Allmänheten har sig detta slags företag bekant från förra årgångar, hvarifrån denna ej skiljer sig till plan och utförande. De blommor, som denna gång meddelas publiken, i kolorerade gestalter och illustrerade med passande och lediga verser, äro Kennedia Inophylla, Dillvynia floribunda, Bignonia picta, Inga Harrissi, Antirrhinum Brighti, Gloxinia rosea alba, Pelargonium (Hogles Titus), Alona coclestis (Nolana), Verbena (Blue Queen), Diplodenia crassinoda, Thunbergia chrysops, och Petunia punctata. — Karaktersdrag, framställda i berättelser, för ungdom, af C. Glocke, H. Smidt, K. Dielitz, G. Holting och A. Hillert; öfversättning. Denna barnlektyr innehåller: Smyghandlarne, Skeppar Ludvig, De små Savoyarderna, Vedergällningen, Fritz eller viljans kraft, samtlige försedde med kolorerade vignetter, hvilka just icke rekommendera sig genom fördelaktigt utseende eller finess i utförandet, men dock passa väl tillsammans med berättelsernas innehåll, föredrag och stil. Det hela smakar nog mycket af tyskeri.