le Y. Ne Os Ur.) BLANDADE ÄMNEN. — GRYMHET AF EN AMERIKANSK SJÖKAPTEN. Ifrån Bremen skrifves, att de derifrån till Amerika utvandrande tyskar behandlas ganska väl under öfverfarten, på de dertill beqvämt utrustade passa.gerarefartygen; och att de som gå till New-York äfven vanligen berga sig godt der, emedan de genom dervarande tyska hjelpsällskapet få goda råd och biträden. Men i Ny-Orleans synes detta icke vara fallet och flera hafva der mött svåra olyckor. Ibland andra berättelser härom är följande verkligen ryslig. En amerikansk sjökapten Ö Hara hade på sitt fartyg emottagit något öfver hundra tyskar för att föra dem uppför Missisippi; mbn i stället att fullgöra åtagandet, satte han dem under någon förevänning i land på ett ställe, som befanns vara en ö i strömmen, och seglade bort utan att enligt löfte afhemta dem. De arma tyskarne voro der i den jemmerligaste belägenhet. Fiera omkommo, innan de öfvergifna genom andra fartyg blefvo räddade. Händelsen Bar väckt en sådan förtrytelse i hela Missisippi, att öfver tretti de största handlande derstädes låtit i allmänna tidningarne förklara, att de aldrig skola emottaga någon laddning, som blifver.dem tillsänd med något fartyg, som föres af den skurken O Hara. — DEN ELEKTRISKA FLICKAN; Om hvilken för kort tid sedan nämndes i detta blad, har nu spelat ut sin roll. Hon ankom till Paris i sällskap med en läkare från sin hemort, och har blifvit undersökt af den vetenskapliga kommittå, som för detta ändamål utsågs; men hon har förgäfves ansträngt sig för att kunna framlägga en öfverlefva af denna besynnerliga egenskap, som satte den vetenskapliga verlden. i rörelse. Antingen hennes elektriska källa nu uttorkat eller charlataneriet blifvit upptäckt, men ingenting har bekräftat dessa fenomener, hvari en enfaldig landtprest såg djefvulens anfäktelser och doktor Tauchon ett af dessa lätt förklarliga facta, och mamsell Cottin har nu rest hem igen och doktorn, som haft så stort inflytande på henne, har till sin saknad sett ett sympatetiskt fall försvinna, hvarpå han, som man säger, grundat kära förhoppningar: — om en professorssyssla eller: klingande valuta. — DEN STÅENDE ARMEN kostar i Hessen 46 procent af hela: budgeten; i Baden 49 procent, i Wiärtemberg 20, i Bayern 22, i Storbritannien 22, i Nespel 28, i Sachsen 32, i Frankrike 32, i Brasilien 37, i Preussen 42, i Spanien 49 proc. nn (Insändt.) Den Amerikanska och Gottländ:ka Hötjugan. Uti JM 75 af Aftonbladet bar en Gottlänning upplyst, att -.man på Gottland begagnar ett slags väl konstruerade hötjugor, och att den amerikanska icke kan vara bällre än den gottländska. Man behöfver således icke införskrifva den från Amerika. Dock — tillägger insändaren — ,det vore väl icke första gången, som svensken gåll öfver ån efter valten. Härvid finner man sig föranlåten att anmärka: 1:0 Ått det är ett misstag af referenten af landtbruksakademicns sista sammankomst, det akademien skulle beslutat införskrifva den amerikanska hötjugan.På väckt fråga om införskrifning af de i hr Nathorsts bref nämnda redskap, upplyste akademiens sekreterare, att han egde fullkomligt noggranna ritningar så väl på hötjugan, som på den roterande höräfsan (revolving hay rake) och skulle, om akademien så önskade, låta förfärdiga beggedera. Derefter beslöts införskrifning endast af the Center draft Plough. Akademien har således icke bgått öfver ån efter vatten, ej ens öfver den å, som är emellan Gottland och Stockholm. : Så mycket upplyses imedlertid af gottlänningens beskrifning på den gottländska bhötjugan, att det är ett på helt annat sätt konstrueradt redskap än den amerikanska. Att den förra är bättre, torde vara möjligt; detta kan likväl endast genom köomparativa försök afgöres. Kan man med den gottländska, såsom insändaren försäkrar, i ell grepp fatta och bära mer än 6 gånger så mycket på en gång, som då man bär det i famnen, det vill säga (enär man i famnen kan bära cirka 2 1) omkring 12 IT, ellef nära ett halft låss, Så är dess företräde för sådant ändamål afgjordt, särdeles om tillika med hötjugan kunde meddelas konsten att manövrera en sådan tyngd på ctt åtminstone 3 alnar långt skafte, Ledamot. af landtbruksakad: mien, fm Rättelse: V gårdagsnumret, artikeln Ostindien, 6 raden från slutet, står; patroner, läs: pontoner.