de, skall ropa bifall åt eder uppoffring och us derstödja eder med alla sina krafter. Förtvif len icke. Sätten eder fasta förtröstan på Guc som skall bjelpa våra vapen i den rättvisa sa ken. Borgare och invånare i Krakau! Skug gorna af edra förfäder, hvilka bebott denna ur gamla stad och gifvit så många bevis af ett o kufveligt mod, skola i striden stå vid eder sid och sätta edra bjertan i brand, öfvertygade at de icke beböfva blygss för sina söner, hvilk äga kraft nog att förjaga de röfvare, som til och med icke skytt att antasta deras helig aska i grifterna. Läggen villigt edra offer p fäderneslandets altare, och J skolen skörda rik: frukter af edra ansträngningar. Efterverlde skall beundra edra bedrifter och kröna den med tacksamhet; men i motsatt fall skola edr: ibarnabara i all evighet förbanna eder försum lighet och eder sjelfva i grafven. Från denn: -sturd vare vår lösen: Gud! Nalionalregeringen till sina Israelitiska bröder Polackar! Timman har slagit för föreninger -af de stammar, som dela ett lika öde. Unde förtryckarnes tuktoris ansågens J såsom ett för kastadt folk. Revolutionen upptager eder i sit gemensamma sköte, försäkrar eder, såsom brö der af en jord, om menniskorättigbeter — oct helsar eder såsom fäderneslandets söner, såson frihetens och jemnlikhetens värdiga söner. Mer då åtnjutandet af rättigheter och uppfyllande af pligter måste gå hand i hand, så kallar re volutionsregeringen eder till lederne af fäder neslandets försvarare, och förklarar att alla ma nifester, som redan blifvit utfärdade och hä danefter kunna utfirdas, äfven omfatta eder våra Tsraelitiska bröder. Krakau d. 23 Febr 1846. LIL. Gorzkowsky, J. Tyssowsky, A. Grze gorzewsky, Bogawsky, sekreterare.