Article Image
Jr me. oc MULTE MTUSUPVIDRA BAMSE MM MA -IDet är ej utan fara, som utlänningar besök -Idessa Floras tempel och man bör isynnerhe välja sitt sällskap af stadgade, sansade personei för att undvika uppträden. Mera härom e a annan gång. 2) Sedan engelska faktoriet brann upp, är de ljamerikanska nu det bästa. Det har en nät -Iträdgård utåt revieret, der man morgon oc ljafton promenerar. ,) Middagsmåltiden intages vanligen klockan hal -14 eller 4 och omkring kl. 3 far man ut an Itingen i segelbåt eller i så kallad hongbåt, son ros af 5 å 7 chineser. De, som önska prome -Inera, kunna då sätta i land samt vandra öfve Ide för risfältens vattning uppkastade vallar til någon af de många begrafningsplatser, som är -janlagda på nästan alla kullar kring stadens när I maste grannskap, hvarest den, som förstår: det Ikan få läsa ända till 20 anor på vissa grafste nar. Chineserne äro mycket noga i denna son Ii andra punkter. Hela stamträdet målas pi -Istenen.. I en bod, der gamla saker höllos til -Isalu, försäkrade mig köpmannen, att en urna Isom jag besåg, var tjugutusen år gammal oc litet till. Man värderar i allmänhet mycke I det gamla. ) Chineserne begrafva här sina döda ej i kyr I kogård eller vigd jord, men de söka dertill e7 lycklig plats, ty på valet af hvilorum för fadrens jordiska qvarlefvor beror sonens och all: afkomlingars framtida lycka. Ar stället lyckI ligt, så stiger familjen i rikedom och anseende Jhvarom icke, så träffas den af olycka. Af detta skäl behålla barnen ofta fadrens kroppsliga qvarIlefvor månader och år obegrafna. Den gamle Howqua (förste Hongköpman) sökte under nära 40 års tid förgäfves efter en lycklig hviloplats Iför fadrens lik och bade säkert ännu längre fördröjt begrafningen, om han icke fruktat att sjell dö utan att hafva jordsatt fadren. Man lär ofta hafva sett honom med en mängd profver på jord framför sig, hvilka han betraktade och jemförde, såsom vore fråga om val af ett parti the, Han lär hafva utgifvit ofantliga summor till grafsökare, hvilka naturligtvis voro belåtna att ej träffa på rätta stället. Kistorna äro gjorda af två urholkade trädstammar, mycket tjocka och lufttätt slutna. Således kan ett lik, med tillhjelp af några torkande kryddor ocb gummi, utan olägenhet bibehållas ofvan jord. Medan vi från middagsmåltiden och Hongbåten öfver risåkrarna så knapphändigt kommit att stöta på de döda, vill jag nämna att chineserne ej allenast tro på ett lif efter detta, utan förmena, att man efter döden kommer att intaga samma relativa ställning, som bär fallit på ens lott. Ea mandarin blir ärad efter sin rang, en rik får njuta af sina egodelar, och derföre är man angelägen att till de döda remittera penningar, kläder, fullmakter på äreställen, mat, m. m. Det sker sålunda, att guldpapper, hvarpå man gjort cirklar med ett hål i midten föreställande mynt, förgyldt och måladt papper, utklippt i form af kläder och skor, brännes på grafven, der man äfven sätter allehanda läckerheter, af hvilka den döde efter någon stund tros hafva dragit åt sig essensen, hvarefter de lefvande smörja sig med den materiella öfverlefvan. Sådana remisser ske reguliert vid vissa tider och dermed fortfares så länge någon afkomling finnes vid lif. Papper offras dessutom ständigt såsom bön eller tacksägelse. Aldrig afgår en båt på en längre tur, utan att offra; aldrig försaummas tackoffret för. fulländad resa. Pressens ofantliga konsumtion af papper i Europa är ett intet mot hvad offren här medtaga. De förnämsta gatorna i Canton äro Nya och Gamla China-gatorna, hvarest de-bästa bodarne finnas. Dessa innehålla stora värden, men chinesen förstår ej ännu att ägga köplusten genom varornas expositiop. I allmänhet äro gatorna trång2, men snygga, de flesta belagda med stora huggna gran:tblock, beräknade att räcka åtminstone ännu 20,000 år. För några dagar sedan gjorde jag, jemte några andra resande, en vandring till stadsmuren, hvilken vi hade ämnat kringgå. På en dylik exkursion hade nyligen engelske vice konsuln, en missionär och en embetsman från Hongkong blifvitutplundrade. Kl. 1, 6 på morgonen voro vi på väg, 5 till antalet, jemte två linguists (tolkar). Tolkarne vände snart om, och kunde för intet pris förmås att följa oss, af fruktan för pöbeln. Efter någon öfverläggning beslutade vi ait (alldeles utan penningar eller dyrbarheter på oss) fortsätta vår väg. Oaktadt trängseln redan var stor, mötte vi intet hinder, ingen annan insult, än 10p af Fan qui! (utländske djefvull) här och der, ända tills vi fått sigte på muren och ämnade vika af en tvärsata för att följa den. Åtskilliga personer ställde sig då i vägen och gåfvo genom tecken tillkänna, att vi ej kunde gå längre. En mobb samiades snart ) och vi blefvo tvungne att vända om. Dettal ställe var beläget omkring Y4-dels svensk mil rån faktorierna. Enligt traktaten skall det nu blifva tillåtet för utlänningen, att fara fritt så l långt utåt landet, alt återresan kan ske på dasen, samt att äfven komma inom stadsmurarna, dit ingen profan ännu haft tillträde. Den amerikanske missionären och läkaren D:r Parker, som gjort sig ett stort namn genom inrättandet af ett fri-hospital i Canton, rar med mycken välvilja omfattat mig. Det ir genom bekantskap med sådana personer som nan inhemtar säkrare underrätteiser, än som unna erhållas oganam bkänmän Da Lönna fal

23 januari 1846, sida 3

Thumbnail