han lidit, hans brinnande ifver, hans qväfda begär.
hans kamp eme lan brottet och fasan derför, Och
att passionerna med hela sin förtärande våldsam-
het brustit ut i hans själ; hans blyfärgade blek-
het, hans af svett drypande panna och skakningen
af hans nerfver visade, att hans vrede med hvarje
minut tilltog.
Då han ställde sig framför prinsessan, var bans
af vrede blixtrande ansigte, deruti spår efter tärar
ännu syntes, förskräckligt att åskåda. Det var et!
häftigt anfall af en rasande passion, ett lidande
som antingen dödar oss eller bringar oss alt
mörda den, som dertill är orsaken.
Nåväl, sade han, om ni ej byser någon med-
ömkan med mig, så tänk åtminstone på er sjelf
Ni inser ej det öde jag bestämt för er, nu sedar
jag fått veta att ni är i besittning af mina hem:
ligheter, nu då en förskjuten älskare och en upp-
täckt brottsling blifva er domare.... .
— Hertig at Arcos, jag känner er.
— Ni väntar er således ett rysligt öde.
— Jag är beredd på allt, till och med döden
Hertigen betraktade henne å nyo och föll i
ett djupt begrundande, som midt under hans an-
fall af raseri gaf ett utseende af kall grymhet åt
det brott han ämnade begå och ökade fasan der-
af. Han drog sin dolk ur slidan.
— Ja väl, utropade han, döden! Du bar väl
förtjent den, då jag för din skull måste förban-
na kärleken och lida så mycket. Då du ej mera
är till, blir jag befriad från de qval, som du för-
orsakar mig. Jag vill se blodet strömma ur ditt
hjerta, som endast bär hat till mig.
Han lyfte sin dolk och nalkades så nära Don-