—— VV (0zÖOOOV72-—- LL
signal att vi ville hafva lots; ty den engelska ka-
nalen är ett farvatten, mycket farligt att färdas
utan ofvannämnde vägvisare. Der finnas grund
öfverallt, och mången sjöman, som ej varit nog
försigtig, har der fått lägga ihop sina ögon, i-
synnerhet som seglingen i detta smala vatten
ofta försvåras af tjocka dimmor. Nu hade vi
både lots och godt väder: hvad kunde vi bättre
begära? När himmelen klarnar, klarnar äfven
sjömannens väderbitna ansigte. Det blef glad
stämning ombord och allas ögon rigtades åt lan-
det... När vi hade hunnit litet längre fram, mötte
oss landtluften med sin friska anda af stränder-
nas vegetation, af ängarnas och åkrarnas :alla
blomsterskaror. Man kan ej föreställa sig hvilket
intryck denna angenäma helsning ifrån land gör
på alla nerver, då man länge legat till sjös. Jag
vistades oupphörligt vid relingen och i ordets e:
gentliga bemärkelse drack luft.
Inloppet till Portsmouth, den vestra vägen, e-
mellan ön Wight och England, är mycket eget:
- ena sidan ser man en rad af skarpa, hvita
lippspetsar uppstiga ur sjön, och hvilka, sedda
från hafvet på längre afstånd, äro till utseendet
icke olika öfantliga sockertoppar. De kallas The
Needles (Nålarna) och jag beklagar den seglare
som råkar att sticka sig på dessa nålar. Nä
man kommit inom dem och den motsvarande en-
gelska stranden, likna de åter ofantliga tänder
och jag beklagar här den seglare, som råkar bl
biten af dessa tänder. Imedlertid äro de ett o-
misskänneligt sjömärke, fastän jag tycker det var:
besynnerligt, att den Pparadisiska ön Wight skal
visa .så grymma betar åt de arma sjöfarande, som
vilja söka lugn under dess vackra stränder.
Man bar The Needles på höger hand, och såle-
des till venster det engelska landet, aflägset, lågt
och jemnt; men försvaradt af långt ut i sjön gå-
ende grund, hvilka, för hvarje dyning från hafvet,
bilda långa sträckor af fräsande skum. Den som
träffar ut för dessa bränningar, är ej lyckligare,
än den som fastdar på nålarna; Och här kunde
man väl tillämpa den gamla strofen: Incidit tn
Seyllam qui vull evitare carybdin. Men vi hat
va bättre sjökort i nyare tider, än man hade
förr, och till och med sjelfva den månghöfdade