Article Image
ve LUM: UrERTINC. — GYMNASTIKEN. Årsexamen med de officerare och skollärare, som vid gymnastiska centralinstitutet tagit undervisning, förevar Tisdagen den 4 April. Antalet af de examinerade uppgick till femton. Uti de flera serskilda så väl theoretiska som praktiska läroämnena aflades prof af verklig skicklighet. Efter examination i mennisko-anatomiens olika läror, i fysiologien, gymnastikens grunder, reglementena för liniegymnastik och bajonettfäktning, m. fl., vidtog den fysiologiska förklaringen af gymnastikrörelsernas specifika verkningar På organismen, hvilket icke blott såsom en hittills ny och tillförne ej bearbetad lära framställde på ett anmärkningsvärdt sätt gymnastikens vetenskapliga bearbetning, utan derjemte visade mångsidigheten af den gymmastiska behandlingens inflytelser, dess kraft alt bilda nya organ-delar, leda innervationen och kärlverksamheten samt derjemte inom organismen frambringa en harmonisk jemnvigt. — Besinnar man hvad denna kunskapsgren var för icke fullt tjugo år sedan, då den ännu bedrefs utan egentligt afseende på vetenskap eller såsom en gren af läkarekonsten; huru de då använda rörelserna bestodo i några språng och klältringar, och inskränkte sig till ett ringa antal, utan bestämdhet och beräkning, hvaremot rörelserna numera blifvit fysiologiskt bestämda samt till sina verkningar iakttagna på så väl den friska som sjuka organismen, med nödig skiljaktighet för serskilda behof; då är det ej öfverdrifvet att antaga, det denna praktiska vetenskap, såsom den nemligen i Sverge bedrifves, utvecklat sig hastigare än de fleste andra vetenskaper. Hr professor Branting höll vid tillfället, vid slutet af examen, ett tal, som innehöll flere anmärkningsvärda iakttagelser, och hvarur vi en annan dag skole meddela något utdrag. De praktiska öfningarne utfördes med i allmänhet mycken precision. Lärosalen var helt och hållet upptagen af åhörande och åskådare, bland hvilka man såg, såsom institutets högste förmän i afseende på den militära och pedagogiska gymnastiken, krigsministern, general Peyron, amiral Fischerström, öfverståthållaren, statsrådet Silfverstolpe samt dessutom landtmarskalken och erkebiskopen. — Angående aftidne engelske Charge dAffaires och generalkonsuln i Marocco, Drummond Hay, hvilken var känd såsom en särdeles kunnig och utmärkt man, och nu sednast vid underhandlingarne med Marocco gjorde svenska kronan vigtiga tjenster, hvarunder han ådrog sig sin sista sjukdom, , meddelar tidningen The Times för d. 49 Mars följande, som äfven kan intressera en och annan svensk, då den aflidne för två år sedan äfven gjorde ett besök härstädes. Gibraltar d. 4 Marsz Klockan !, 9 f. m. den 2 dennes ankom hit från Tanger danska krigsångfartyget Hecla med alla utländska konsulerne om bord, och. vid samma tid blef liket, som samtidigt hade blifvit öfverfördt på Hennes Maj:ts krigsångfartyg Flåmer, nedsatt i dettas skeppsslup, hvilken bogserades och åtföljdes såväl af sluparne till Hennes Maj:ts linieskepp Scout som af de utiändske krigsfartygens båtar med deras officerare. Portugisiske, danske, svenske och engelske krigskeppen aflossade Minutskott och hade sina flaggor på hatfstång hissade. De jordiska qvarlefyorne mottogos i dockan af hamnkapitenen och dennes officerare. En kort stund derefter anlände guvernören på stället, åvöljd af sin stab, och ehuru några officiella ordres icke voro gifna till garnisonen angäående begrafningshögtidligheterne, infunno sig likväl alla öfverstarne och en stor del af deras officerare, i full uniform, till betygande af sin stora vördnad för den gamle krigarens och den högst utmärkte mannens minne. Liket bars derefter af brittiske l: sjömän tillden, inom garnisonsvallarne belägna militärkyrkogärden. Bäårtäcket uppbars af Sir Gordon : Sinclair; öfverste Hardige; danske, svenske, spanske l: och sicilianske generalkonsulerne Carstensen, Ehrenhoff, don Antonio Beramandi och de Martino. Util sorgen gingo: sonen, herr John Drummond Hay och : den aflidnes måg t. f. franske konsuln Mauboussin samt nederländske gencralkonsuln Fraissinet, engelske v. konsuln Murray och öfrige utländske konsuler. Liktalet, som gjorde ett djupt intryck på alla närvarande, hölls af arch-diacon Burrow. Presterskapet och civiie embetsmän äfvensom mänga mohrer) från Tanger slöto sig till liktåget, och en allmän! känsla af djup saknad uppenbarade sig hos alla.. Den aflidne hade på ett utmärkt sätt tjenat sitt lanä både säsom militär och civil emi i betsman i 36 år. Han afled vid 58 års åtder i följd ar både själs och kroppsansträngn ngar under sin sedhaste resa tilll. det inre af landet i och för de politiska oroligheter, ! som nyligen egt rum i Marocco. Nå AED KRTA LANDSORT S-NYHETRR — Vid mant oo ARR alsoch skattskrifningen i Nykö-,

4 april 1845, sida 3

Thumbnail