beträffar, har Fortuna icke varit mig gunstig med
detta välljudande namn. Vid Austerlitz träffades
jag af en kula och blef tillfångatagen. Vid Mo-
saisk höggo Murats förtviflade ryttare mig sönder
och samman, och det midt under mitt segertåg,
så alt man länge hade stor möda att ånyo sam-
manflicka mig till en någorlunda menniskolik va-
relse; och till lön för min utståndna smärta kom-
menderar jag nu, knappast tillfrisknad, denna re-
serykorps, och under det att en lyckligare än
jag torde ha den lyckan att till sitt ryktes före-
visande få med egen hand kasta verldseröfraren
af hästen, måste jag åtnöja mig alt medelst kant-
schun tämja dessa vilda tartarhorder.
— Dröm icke så der svart, Paul, inföll den
tyske adelsmannen, spefullt. Den, som du skulle
vilja störta, är skottfri. Ifonom fångar ingen,
hvarken du eller en lyckligare, Austerlitz sol
kan fördunklas, men aldrig gå ned. :
— Aj! aj! ropade generalen och häftade en
vred, genomträngande blick på tysken, som deraf
förskräcktes. Så kan en tysk man tala om sitt
folks förstörare! Hör på du; nu först kommer
jag ihåg att jag i Mähren hörde omtalas en herr
von Grilling; man påstod ait han, i och för sin
tillgifvenhet för den franske kejsarn, måst vända
ryggen åt de österrikiska staterna. Hur heter du
egentligen till farsnamnet, Grilling eller Reek? —
Den gamle vännen måste dock. veta hvilketdera,
som är ansigte eller mask på kamraten.
— Grilling hette min far. Reek är namnet
på min möderneslägt; svarade tysken, med för-
dystrade anletsdrag. — En ungdomlig obetänk-
samhet, som icke ens lönar mödan att omtala, in-
vecklade mig i den der historien, som verldens
sqvallersjuka sedermera utskrikit såsom högst vig-
tig. — Hade något högförräderi varit med i spe-
let, så skulle man väl icke förunnat mig tid atl
förvandla min egendom i penningar och makligt
begifva mig till ett annat land, der jag bättre
kunde trifvas.
-