Ipassionens, än det cirklade galanteriets språk. De
korta, spanska kappan draperar sig ledigare krin
hans gestalt, då han uppträder som Don Valeros
som Philip IT, i all deras stolta grandezza, än son
en äfventyrslysten, lälsinnig fransysk prins, me
ett utslitet maskeradspråks bännala fraser på Jäp
parne. -Imedlertid, och ehuru herr Dahlqvist,
motsats med m:ll Högqvist, befann sig utom ån
egentliga -sferen för sin talang, visste han doc
ådagalägga, att. den verkliga förmågan, i hvad for
mer som heldst, aldrig fullt förnekar sig, och höl
sig, under hela pjesens gång, värdigt uppe vid si
dan af sin utmärkta motspelerska.
Med den otvungna: humor, den godlynta bon-
hommie, som herr Hyckert fyndigt vet nedlägg:
ide temligen fadda roler, hvaraf till ej ringa de
hans repertoir - består, återgal han äfven nu de
beskedlige, tjenstvillige, på sin tjenstärlighet nar:
rade och ändå lika tjenstvillige Charlot.
Att herr L. Kinimansson; med sin mindre van
liga förmåga af- dramatiskt omdöme, med sir
skarpsinniga uppfattning af hvarje särskild rol:
individualitet, skulle vara en utmärkt doktor Me-
chen, behöfver knappt sägas.
De öfriga rollerna voro samtliga af mindre be-
tydenhet. Esbjörn:
RR
— TIDEN ÄR DYRBAR. EnTrierschen Zeitungs:
korrespondent skildrar på följande sätt hur en Konst-
när i Paris tillbringar sin tid: Pratande vandrade vy
framåt boulevarderna, då vi mötte YVallner, som med
outtröttlig uthållighet sysselsätter sig med sin köns
och sina lefnadsstudiers Hvarthän! ropade jag: ål
honom. Jag måste skaffa mig en parterrbiljett fö!
aftonen, var hans svar; ai morgon reser, jag härifrår