så ska han före komma till er, än till mig. FranC0oise svarade då: det händer någon olyckan De begge anklagade förneka dessa samtal. Hustru Lacour uppger, att mindre penningebrist förmärkts hos B ctry efter Juni månads början. Hon berättar. vidare det våldsamma besöket af Blewys vänner i huset, hvilka med grofhet körde ut henne, då hon ville se efter, hvad de hade för sig. Hon uppger äfven, att pigan D.nichert nästan icke egde någon annan klädning, än den blå, som utgör en del af materialerna för bevisningen. Presidenten, (till pigan Dinichert). Ni hör nu sjelf och uader förhöret har ni förklarat, att ni icke mer begagnade denna klädning, emedan den var för mycket sliten. Det är samma klädning, som fru Duboux igenkänner er hafva burit vid er ankomst till Dornachs station, med kofferten med liket. Den anklagade. Det är icke sannt, min herre. Hr Kock, (advokat). Vet vittnet om pigan Dinichert gått ut eller ej, under Måndagen den ö:te Juni? A Sv. Det vet jag inte. Presidenten. Kommo skriket och bullret, ni hörde den 3 Juni om aftonen, bestämdt från det rum hvar soffan stod? Sv. Ja, ty jag skulle icke kunnat höra något, om bullret kommit från andra kammaren. Presidenten hemställer till professor Tourdes yttrande. . Denne förklarar, att om den mördade uppgifvit något :skrik, sådant endast kan bafva skett före våldet. Det är omöjligt att offret kunnat gifva ett enda rop, då luftstrupen helt och hållet blifvit afskuren. : Hrr Francois Schberrette, underlöjtnant — vid gensdarmeriet, vittnar om ena skedd förvexling med en nyckelknippa, funnen i Bletrys bostad mellan den första och andra uusvisitatiohen, dem ban bevistade. Det var vid detta tillfälle som