ee NN58NfffSp2pvBMMN3 MA HNÅÅÄÄ oo oo
deraf, att Francoise Lallemand hade negligerat sin
sklädsel mer än vanligt, ehuru det var högtidsdag.
Sv. Mina dysterhet förklaras naturligen af mitt
uällamående och mina moraliska lidanden; jag var
upptagen af tankan på bysättningsutslaget, som
men kunde verkställa mot mi.
Fr. Dessa tankar stå icke tillsammans mej
er sysselsättning och edra gäster den dagen. Ni
hade fremmande till middagen och vi föreslog ati
göra en resa till Basel?
Sv. Jag kunde icke hindra mig att gifva mid-
dag åt mina vänner, som jag bjudit; hvad resan
till Basel beträffar, så föreslog jag den på den 3:te,
emedan jag då kände mig må bättre,
Fr. Ni reste till Basel för att köpa en skylt,
åtminstone var det ändamålet med er resa?
Sv. Det var icke för min egen skull, utan åt
mamsell Laliemand. Jag reste till Basel i ända-
mål att aftala med en industriidkare i denna stad
röraråe tillverkning af en bhårväfnad, som war
uppunnen; jag hade till och med sysselsatt mig
med att författa en prospektus i detta afseende,
och mina anteckningar böra återfinnas bland mina
papper, dem man tagit i beslag.
Fr. Före den 3 Juni var ni alltid i stort be-
hof al penningar, och efter denna dag, har er
ställning blifvit förändrad; ni har gjort öfverflö-
diga depenser; man har sett er i Basel göra alle-
handa inköp, och deribland sf tyger till fruntim-
merskläder.
Sv. Jag har aldrig funvit mig i en så generad
ställning som man vill påstå: det är för öfrigt
icke jag som gjort inköpen i Basel, utan mamsell
Zallemand; hvar och en betalade för sig anpart i