fästsre konuizg och folk sluta sig till hvaräkdra I
ömsesidiga bevis af förtroende och aktning, ju
säkrare skola de Betrygga elt älskadt fosterlands
lugn och sällhet samt vårda dess anseende utom
egna landamörep. Såsom en handfästning, ett in-
segel på dessa förhållanden, vill jag i eder när-
varo, gode herrar och svenske män, vid den tid
jag dertill framdeles utsätter, begå den högtidliga
handling j af mig begären, lycklig om, ibland
prydnaderna i den krona min oförgätlige fader
så ärofullt burit, en gudomlig försyn tillstädjear
äfven mig att få räkna den skönaste af dem alla:
folketz3 kärlek.
Jag förblifver eder, gode herrar och svenske
män, alla samtligen och hvar och en i synnerhet,
med all kengl. nåd och ynnest städse välbevågen.o
RKS TP RANEEE