Article Image
förstå min ställning i verlden; jag inträngde djup
i konstens heralighet och fick lugn. Sedan des
står jag sansad och fast på min plats, och lifvet
stormar skaka mig icke mer. Lyckan uppsökt
mig åter, när jag blifvit vis. I Paris, der ja
salt mig ned, sedan jag långt för detta tagit af
sked af musiken, fick jag läsa underrättelsen, at
min morbror i Tyskland dött utan barn och ef
terlemzat:! stor förmögenhet. Jag visste mig var
den ende arfvingen, legitimerade mig och lyft
arfvet genom ombud. Brefvexlingen med Tysk
land uppväckte på nytt min längtan efter Rosa
lie och hennes, barn. Mer än tjugo år hade för
flutit, sedan zmin brottsliga flykt; — jag besökt
min födelsestad! under det antagna namnet Ray
mond. - Personliga efterforskningar förde mig längre
än de skriftliga. När jag hörde mig om i der
lilla stad, der .din morbror Körber aflidit, ficl
jag veta, att dennes syster, som med sitt barr
bott bos horom, kallat sig enkefru Ludvig, och
man förmodade, att hon bepifvit sig bit. Att hä
få reda på en :enkefru Ludvig var naturligtvis icke
svårt. , När jag ändtligen med klappande bjerta
med tårar i ögonen, stod utanför er lilla boning
var. Rosalie — redan öfvergången till en bättre
verld!;. Ännu en gång kände jag mig djupt skakad
Men i;det som icke kan ändras, måste menniskar
finna .sig. . Jag observerade dig, jag kringsväfvade
dig. Jag: visste icke, hur jag skulle. bli bekan
med dig, utan att upptäcka mig, och denna upp.
täckt fruktade jag, enär du hade så mycket at
lörebrå mig. . Jag beslöt att förblifva okänd föl
dig.: Jag sökte utgrunda dina böjelser, ville st
vid din sida såsom vän och lärare. Hvad fick
jag erfara? , Samma böjelser, som bedragit mig på
en stor-del af min tillvaro, hade äfven blifvil
dine. Mitt öde upprepade sig inför mina ögon
Med våld kunde den för dig fremmande msnner
icke inverka på dig; han måste vinna ditt för-
troende, din kärlek. Jag såg mig följaktligen nödsa
kad gifva efter för din håg, men gjorde fill må
Thumbnail