linnepersedlar. o
Carlbergs slott som ofvan. På befallning: C. Stål.
Videmeras: Claös L. F. Stjerngranat, adjutant.
UPPLYSNING AF OCH OM HERR KOMMINI.
STER BECKMAN, MED OUVERTURBE OCH
FINAL.
Den anmärkning Aftonbladet häromdagen gjorde
i anledning af det åt komministern Hr J. W.
Beckman beviljade understöd af staten för början
af en historia om våra psalmer, har till den grad
förtrutit denne ondsinte prestman, att han, jemte
insändande till red. af sin vidlyftiga ansökning t:ll
Kongl. Maj:t och Vitterhets-, Historie- och Anti-
qvitetsakademiens utlåtande deröfver, tillika ut-
gjutit sin harm: mot red. i tvenne serskilda på
samma gång skrilna bref. Ehuru det för sakens
skull vore allde!es öfverflödigt, att publicera dessa
handlingar in extenso, göre vi det likväl af skäl,
som -läsaren efteråt skall finna förklarade.
I stället för att punkt för punkt genomgå och till-
rättavisa de, minst sagdt, ömkliga funderingar, Redak-
tionen d. 20 dennes tillåtit sig i anledning af det un-
derstöd, regeringen i nåder beviljat för utgifvandet af
en svensk psalmhistoria, såsom all en onödig present
vore af herr statsrådet m. m. Heurlin förunnad ua-
dertecknad, emedan detta hans arbete skulle tillhöra
en så underordnad :gren-af lärdom, att Rikets Stän
der ej haft någon tanka derpå, då det nu anlitade
anslaget beviljades, att det lätt skulle firna förläg-
gare, ej kömma att sakna köpare, äfvenså atl det ej
kan hafva erfordrats några utomordentliga kostna-
der i och förde förberedande forskningarne,; samt
att den typografiska utrustningen troligen blir gan-
ska enkel, med mera i det vanliga maneret, väntar
undertecknad att, jerate denna inledning, nedanståen-
de handlingar, för hvilkas enlighet med originalerna
han ansvarar, ostympade meddelas allmänheten, så att
herr statsrådet Heurlin måtte af redaktionen vinna den
upprättelse, hvartill han är berättigad, och Aftonbla-
dets läsare - blifva i tillfälle att om ifrågavarande ar-
bete bilda sig andra begrepp än dem, hvilka artikeln,
oaktadt reservationen vid dess slut, synes vilja bi-
bringa... Stockholm den 24 Mars 4844.
J. W. Beckman.
Stormäktigste Allernådigste Konung!
För att genom en Svensk Psalmhistoria fylla en
lucka uti fäderneslandets theologiska litteratur, bar
undertecknad under 45 års tid användt den ledighet,
andra pligter lemnat. Men samlandet för detta än-
damål har icke blott erfordrat tid utan äfven kostna-
der; utländska och ialärdska. psalmböcker och psalm-
verk samt andra denna litteraturgren upplysande skrif-
ter hafva till 4000-tal volymer måst inköpas, ju äldre
och sällsyntare, desto mera dyra, och resor hafva blif-
vit nödvändiga, för att vid bibliotheken lära känna
skrifter, som ej vore alt köpa. Så har jag förlidet
och innevarande år måst någon tid besöka Upsala a-
kademiska bibliothes, och ser mig föranlåten till eft
längre vistande både derstädes och i Linköping näst-
kommande rår. Derjemte har jag anställt forskningar.
så väl i Westerås gymnasibibliothek som vid biblio-
thekerne på Sko, Strö och Löberöd, utan att nämna
kortare besök i Strengnäs, Calmar, Wexjö och Lund.
Dessa resor jemte nästan dageligt tillträde till Eder
Kongl. Maj:ts eget allmänna bibliothek ihufvudstaden,
hefva lemnat mig ymniga meaterialior till en svensk
psalmlitteratur och gifvit anledning till åtskillige förut
ej kända upplysningar, särdeles i frågan om vår kyr-
kas liturgik under katholska tiden. Jemte dessa ome-
delbara forskningar, har en vidsträckt korrespondens
måst. anlitas till utredande af mera enskilda förbål-
landen, ochz för att lära känna allt, som af äldre li-
turgiska: skrifter kunde förvaras vid åtskilliga kyrkor.
Svensk psalmbistoria af undertecknad, för 2:ne är se-
dan anmäld att utgifvas såsom ett kompendium på 12
å 415 ark, och innehållande blott sammandrag ur hi-
storiska notiser, med hänvisningar för öfrigt till käl-
lorna, kan nu utkomma mera fullständig med ön ut-
förlig psa!mlitteratur, en historie om svenska kyrkans
psalmbok, -samt,-efter. denna inledning, med. särskild
historie eller monografi för hvarje psalm, upptagande,
jemte dess latinska tyska eller svenska uräldste text,
de öfversättningar och ofta flerfalldiga omarbetningar,
hvarutur dess nuvarande form framträdt, till någon
likhet med- det redaktionssätt, undertecknad begag-
nat för Dics trae, dies illa etc. (Nya Sv. Ps. Nr
498) uti dess nyligen af trycket utgifno Schwedische
Bearbeitungen und Ueberselzungen der Sequendzen
Dies trace und Staäbat mater, så att läsaren på ett
ställe dels måtte finna de många af hvarandra bero-
ende metamorfoser, hvilka de äldre psalmerne under-
gätt, dels klart inse, hvad som annars ej villo blifva
troligt, buru mången af våra psalmer, ansedd för ori-
ginal ifrån samtiden, har sin sanna käl!a ofta djupt
inuti medeltidens hymner. Derjemte skall vid hvarje
psalm, utom dess författare, öfversättare eller bearbi-
tare, anföras allt det, som för öfrigt kan anses tillhö-
ra dess historia, såsom betydligare förändringar, för-
kortningar eHer-tillökningår uti olika utländska eller
inhernska .psalmverk, de omständigheter; hvarunder den!
blifvit örfattad, och de märkligare tillfällen, då den
blifvit begagnad, såsom kraftigt talande till eiler vitt-
gande om menniskobjertat. Sedan äfven hvarje cho-.
ral erhållit sin historia, slutas arbetet med biografier i
öfver psalmernas författare, öfrersättare och omarbe- i!