varda nedstörtade i helfvetets svartaste djup, in-
till den yttersta dagen.
— Det är derföre vi hafva omgjordat våra höf-
ter och beväpnat vår arm, svarade brodren Ma-
ragnon (mera akmänt känd under tillnamnet Tra
pisten), och vi skola icke sticka svärdet i skidan
förr än vi helt och hållet utfört vår kallelse.
I detta ögonblick hörde man hofslagen af.er
häst och från salsfönstren såg msn en betjent :
livre, som 1 sporrsträck red in på gården, ste:
af hästen och skyndade till slottstrappan.
— Det ör min betjent, sade baron dAcunara.
hvad d—n kan han ha för nyheter att förkunna
mig, då ban så der rider ihjäl min bästa häst?
Han gick ut för att göra sig underrättad och
inkom efter ett ögonblick.
— Ha, tunnor tusan, här är min själ nyheter
utfopade han i det han skakade ett tryckt pap-
per i luften, 1
— Hvad är det, hvad är det? skreko vännerna
om hvarandra. mä
— Gissa! Jag ger mig f—n på att ni inte kan
gissa det! Det är den mest utomordentliga, mest
otroliga, mest nedriga sak och den rör oss allal
Gissa! p
— Är det någon ny revolution? Någon konspi-
ration?
— An värre! :
— Fit mordförsök mot konungen?
NE. el
— är fafantön don Carlos mördad?
— Än värre!
amnesti för Negros?
— Än värre!
— Nå men förklara dig då! jag Vill inte längre
sitta på glödande kol, sade don Fernando.
— Nå väl, j skolen rysa af barm: det är i
sanning en konspiration; ja, en fördömd konspi-
ration; dess förnämste upphofsman är Cruz och
den förste medbrottslige är Ferdinand VIL Det
är med ett ord ett dekret, en ordonnans, ett reg-