Article Image
J
tor vid palatset spärrade. De nyfikzne fingo endast
på långt afstånd åskåda det kungliga tåzet.
Emot kl. 4 afreste prinsessorna till deputerade-
karamaren. KL 4 steg konungen i vagnen, om-
gifven i tredubbla rader af sina söner, generals-
personer, adjutanter och ordonnans-officerare.
Frupper marcberade framför och efteråt. Alit-
ifrån kl. 40 hade ett utvaldt publicum väntat
utanför kammarens ingång, och innan några mi-
nuter efter öppnandet voro läktarne fullsatta
Hr Beryer var närvarande, men syntes blifva
kallt bemött. Hr Thiers hade närmat sig venstra
sidan. Redan kl. 44 bade ministrarne anländt.
Drotiningen kom kl. 4 och förde vid sin hand
grefven af Paris. Då hon inträdde ropade grefve
Mol: Lefve drottningen och grefven af Paris!
Lefve hertiginnan af Orleans!, Hela församlingen
upprepade ropen. Då konunzen ankom uppstezo
alla och ropade: Lefve konungen! H. M. höll
derpå följande tal:
Mine Herrar Pärer! Mine Hoeorrar Deputeradeli
Den lyckliga öfverensstämmelsen statsmakterna emel-:
lan och det lojala bistånd j. hafven egnat min rege-
ring, hafva burit sina frukter. TI skötet af den, utan
våldsamma medel upprättbållna ordningen, under la-
garnas inflytande, utvecklar Frankrike förtroendefullt
sin fruktbärande verksamhet. Alia samhällsklassers ställ-
ning förbättras. Följderna af detta välstånd skola
tillåta oss, att i den finanslag vi framdeles komma!
att förelägga eder, äterställa en med skäl önskad jemr.-.
vigt mellan statens utgifter och inkomster. Vikunna
i lugn glädja oss åt dessa fredens välgerningar, ty
denna har aldrig varit mera försäkrad än nu. Mina
förbindelser med alla makter äro af fredlig och vän-
skaplig art. Vigtiga tilldragelser hafva inträffat i Spa-
nien och Grekland. Drottning Isabella II, hvilken så
ung öfvertagit regeringsbördan, är i detta ögonblick
föremålet för hela min omsorg och mitt ömaste del-
tagande. Jag hoppas att utgången af dessa tilldra-
gelser skall blifva gynnsam för de begge med Frank-
rike vänskapligt förenade nationerna och att i Grek-
land såväl som i Spanien monarkien skall stärkas
genom ömsesidig aktning för thronen: rättigheter
och den offentliga friheten. Den uppriktiga vän-
skap, som förenar mig med drottningen af Stor-
britannien och den intima öfverensstäminelsen mel-
lan min och hennes regering, trygga mig i detia
förtroende. Jsg har slutit handelstraktater med ko-
nungen af Sardin:en samt republikerna des Zquadors
och Venezuela, och fortsätter med andra stater i oli-
ka veridsdelar underhandlingar, hvarigenom nya ba-
nor skola öppnas för nationalproduktionens intelligen-
ta verksamhet och dess behöriga säkerhet upprättbäl-
las. Jag har upplefvat den tillfredställelsen, att se
min familjekrets ökad genom min sons, trinsen af
Joinvilles förmälning med prinsessan Fransisca, syster
till kejsaren af Brasilien och drottningen af Portu-
gal. Denna förening skänker mig en ny af Gud
förlänad tröst, jemte det den grundar min sons lycka.
Vårt välde i Algier blir snart allmänt och lugnadt.
Under ledning af bepröfvade anförare, bland hvilka
jag med stolthet räknar min son, utveckia vära tapp-
ra soldater en beundransvärd ihärdighet i krigets mö-
dor och fredens arbeten. — Tiil utförande af ett all-
mänt jernvägssystem, äfvensom för öfriga andra före-
tag till nationens nytta, skola förslag öfver nödvändi-
ga åtgärder föreläggas er. Ett lagförslag angående e-
lementarundervisningen skall motsvara kartans afsigter
beträffande undervisningens frihet och upprätthålla sta-
tens autoritet och inflytande pä.den offentliga uppfostran.
Med djupaste känsla af tacksamhet mot Försynen be-
traktar jag, mina herrar, detta tillstånd af en ärofull
fred och ett tilltagande välstånd, hvarät vårt fäder-
nesland har att glädja sig. Jag och de mina, städse
ledde af tillgifvenhet och trohet för Frankrike, hafva
aldrig handlat af någon annan ärelystnad än den, att j
tjena landet väl. Uppfyllandet af denna pligt har upp- I
rättbållit mig under mitt liis pröfningar och skall in-
till mina dagars slut utgöra min tröst och mitt fasta-
ste stöd.
Efter talet hördes bifallsrop och pärskammarens
president tog eden af de nya pärerna.
Annu var det ej bekant, hvem som blifvit pre-
sident i deputerade kammaren.
SPANIEN. .
Den 20 Dec. afgick Cortes-deputationen till
drottningens palats, under Hr Martinez e Ia Ro-
sas anförande. Hans tal var af följande innehåll:
Madame! De deputerades kongress bar gifvit
oss det ärofulla uppdraget att uttrycka för Eders
Majestät dess högaktning och tillgilvenhet, i an-
ledning af det enligt Kongl. befallning genom ut-
rikes-ministern gjorda meddelandet af protokollet
öfver de d. 28 Nov. föregångne beklagansvärda
tilldragelser. Då deputerades kongress på detta
sätt ådagalögger sina känslor, gör den sig endast
till tolk af de tänkesätt som 1fva hela nationen,
hvilken ifrån dag till dag blifver allt mera be-
tänkt på försvaret af den konstitutionella thro-
nen och Eders Moj:ts beliga person.
Drottningen svarade: .
Med tilltredsstätlelse emottager jag försäkran
om de känslor af högaktning och tillgifvenhet,
som de Deputerades kongress lemnat mig i an-
ledning af de sista, beklagansvärda tilldragelserna.
Jag räknar på dess patriotiska medverkan till
fullkomligt upprättbållande af thronens värdig-
het, i enlighet med den konstitution som vi be-
svurit. Cortes kunna å sin sida räkna på mig
för det omsorgfullaste bevarande af lagarna och
af de nationella institutionerna.n
En bitter ironi på Moderados nämnda försäk-
ran om nationens tänkesätt, är det allmänna
missnöjet med Olozagas endt!edigande, som i flera
provinser redan utbrutit och i Malsa gifvit an-
edning till en folkrörelse, som vållat blodig strid
nellan militären och folket.
Baron de Meer hade ankommit till Barcellona;
seneral Sanz afreste innan hans efterträdare an-
om; de hösare civilembetsmän i staden hade he-
MA w —
AA UU) HH -— -— FA O-—-— rn
--
-
——-
-—m sc OP
OR ån TI Ar
j-
Thumbnail