Article Image
TILLSTÅNDET 1 SERVIEN. Engelska tidningen The Times innehåller följande intressana skildring af detta land och ställningen derstädes: : Servien är ostridigt en af de intressantaste provinser i det europeiska Turkiet, och en blick på kartan, visar att Belgrad, i geografiskt bänseende, har ett iåge af icke mindre vigt än hvarje annan stad i det europeiska Turkiet, Konstantinopel naturligt vis undantaget. Vid den punkt der Saven och Donau förenar sig och hvilken naturen synes hafva bestämt till handelsmedelpunkt för det af Balkan och Karpatiska bergen inneslutna vidsträckta lågland, ligger Serviens lilla hufvudstad, fröet till ett sydslavoniskt rike, som England, Öserrike och Frankrike alltid bordt skydda för främmande öfvervälde, främmande: inflytande. Det bör icke vara tvifvel underkastadt, att, då ångfartskommunikationen utbredes och befolkningen tilltager, Belgrad på serviska och Semlin på österrikiska stranden af Savefloden skola blifva medelpunkten för ett flodskeppningssystem, som icke blott omfattar de vid öfra och nedra Donau liggande provinser, utan äfven Bosnien, Kroatien, södra kusten af Slavonien och stränderna af Theis, åtmMminstone till Szegedin. Jag beträdde Servien från den bulgariska gränsen; skilnaden på land och folk är ögonblickligen märkbar. Sjelfva karantänsbyggnaden. vid. Timok hade sitt: symetriska, nybyggda, hvitrappade lasarett, heit olikt de bofällige byggnader, färdiga att instörta, som man finner i det egentliga Turkiet. Den dystra sinnesstämning som bemäktigar sig en resande, då han ser huru : en: fordom stor nation går sin fullkomliga undergång till mötes, försvinner i Belgrad. Här är allt fullt af. lif. och rörelse. Det är blott fyra år sedan jag var bär sist, men hur förändradt är icke allt ting sedan. dess! ; Jag hade knappt kännt igen det: Då var det till tre fjerdedelar en österländsk stad. Nu träda minareterna i skuggan för katedralens böga torir; många basarer äro försedda med nyaframsidor och glasfönster; den österländska drägten blir sällsyntare och hås med flera våningar, efter tyskt byggnadssätt, uppföras öfver allt. Enodast med stor svårighet förskaffade jag mig en bostad; förnämsta värdshuset hade endast en sofkammare öfrig, och denna utgjorde på samma gång matsal. Denna brist kommer snart att afbjelpas: ett Hotell, som i rymlighet och beqvämtighet skulle göra tra åt Tysklands städer, skall inom få dagar öppnas, och under loppet af vintern kommer Belgrads restaurationer att ökas med ett casino. Grunden och tomterna äro oerhördt dyra; platsen för ett hus, som för tre eller fyra år sedan kostade hundra dukater, kan man nu icke få köpa för mindre än tusen eller tolfhundra. . De i Belgrad boende Turkar äro till det mesta nedsjunkna i armod och lifnära sig hufyudsakligen såsom vattendragare, vedhuggere o-;d. De bättre turkiska klasserna Hafva under sednaste tiden bibehållit sin ställning gendm formånliga försäljningar af hus och egendomar. I: familjen Obrenowitschs palats befinner sig nu; ministeren för utrikes ärenderna och furstens gebeimekansli. :Fursten sjef bor i en stor privat byggnad, men kemmer till våren att låta bygga ett palats, som är beqvämare och mera vassande för hans rang. Denna rörlighet daterar sig rån furst Miloschs fall. Otvifvelaktigt har denne mMärkvärdige man gjort mycket för det serviska folket. Den oböjliga fasthet, hvarmed han förde statsskeppets reder, var under de första åren af den stormiga serviska frihetstiden säkert icke olämplig; men de många orättvisor, som han begick, aflägsnade från honom det serviska folkets kärlek. För närvarande hvilar politiken. Den helt nyligen ur en omstörtning utgångna regeringen kan icke vara mycket stark. Alla embeten äro tillsatta utaf Wutsitschs anbängare, hvilka af fruktan för Obrenawitsehs PRE AE SEEN AE AE AE

9 december 1843, sida 2

Thumbnail