Ufo Delfinen, hennes gemål, hade likaledes un
derstundom i strängaste inkognito besökt sin svär
faders hof, och länge vetat utaf, att Reinald va
dragen ut, för att uppsöka sina systrar. Dett
ynglingens djerfva förehafvande hade han ofta be
klagat; ty om, sade han, icke svåger Björn äte
upp honom, eller svåger Örn hackar ut ögone
på honom, så skall dock svåger Haj uppsluk
honom; jag fruktar, alt i djurbamnen ej kunn
stå emot den djuriska instinkten, att sörpla i mi
honom, och om du, käresta, omfattade honor
med dina mjuka armar till skydd, så skulle ja
krossa din kristallboning, så att de inströmmand
vågorna dränkte dig, och honom skulle jag be
grafva i min hvalfiskbuk: ty under förvandlings
tiden är, som du vet, vå boning otillgänglig fö
hvarje främling. Allt detta dolde icke den skön
Bertha för sin broder, men han svarade: kan dt
icke dölja mig för bajundrets blickar, liksom din:
systrar gjort, så att jag äfven här får vänta ut
till dess förtrollningen går öfver? Ack! svarad
hon, huru kan jag här dölja dig? Ser du icke
att denna boning är af kristall, och att alla vägga
äro genomskinliga, som ishimmeln?) Skulle de
då ingenstädes finnas en ogenomskinlig vrå i hu
set? återtog Reinald; eller är du den enda tysk
hustru, som ej förmår slå dunster i sin mans ögon
Den sköna Bertha var helt oerfaren i denna konst
hon tänkte och tänkte; ändtligen föll henne ved
kontoret lyckligtvis i minnet, i hvilket hor
) Utan tvifvel är detta det präktiga ishvalf, hvarme
doktor Berger omgifver jorden. Antingen har hai
tagit sin teori ur en folksaga eller funnit den son
folksaga.