öfningsstycken, som äro beräknade på att öfversältas
från latin på modersmålet, och andra der öfversätt-
ningen sker från modersmålet på latin tillbaka. Men,
med afseende på de båda språkens olika konstruk-
tionssätt har han, hvilket är nyttigt och nödvändigt
vid den första undervisningen, så valt exemplen, att
meningarnas konstruktion, så modersmålet som la-
tin, motsvarar latinet så mycket som möjligt.
:0- LATINSK LASEBOK och ORDBOK,
af D:r FR. ELLENDT. Till Svenska Ungdomens
tjenst utgifven af C. W. CALLERHOLM. Upsala
1842, å 1 Rdr 8 f bko. Samme competente do-
mare anför på ofvannamnide ställe, vid gransknin-
gen af detta arbete, följande: Om nyttan af en
Chrestomathie hafva tankarne varit delade. Somli-
,ga hafva ansett riktigast, att lärjungen, genast ef-
ter inhemtandet af de nödvändigaste grammatikali-
ska reglor, öfverginge till auktorernas läsning; an-
dre hafva ansett detta otjenligt. Vi äro af de sed-
nares tanka, och förmoda, att ingen auktor är fullt
tjenlig för den första undervisningen. Dels är hvil-
ken klassisk författare som helst för svår, des —
hvilket är vissare — måste hvarje sådan författare,
såsom skrifven för annat ändamål än undervisnin-
gens, hafva det lätta och svåra i ord och konstruk-
tion så ojemt fördeladt, att dena ej ger anledning
ill reglornas inlärande i den ordning behofvet for-
drar. En annan fråga blir, huru länge med Chre-
stomathiens läsning må fortfaras, det är, huru vid-
lyftig en sådan lärobok må vara., Härtill anse vi
endast detta i allmänhet kunna svaras, att denna
läsning ej bör längre fortgå, än som är nödigt för
inskärpandet af nödvändigaste syntaktiska reglorna
och in!ärandet af de -vanligast förekommande, mest
bebtöfliga orden. Om nu denna fordran ti:lämpas
på ifrågavarande lörobok, så synes den oss uppfyl-
la ändamålet. i
:o.o HANDBOK I ROMERSKA ANTI-
QUITETERNA jemte en korrt Romersk Litterär-hi-
storia, al D:r E. F. BOIJESEN. Öfversällning från
Danskan af C. W. CALLERHOLM. Upsala 18453, å
40 Bf banko. Öfver detta arbete yttrar sig Recens.
slutligen i sådana ordalag: Framställningssättet är
enkelt, stilen är ledig och behag!ig, hvarigenom bo-
ken ock är hvad man kallar en lätt!äst bok. Den in-
nehåller åsigter öch reflexioner, som till och med
saknas i Lindfors, och den kastar öfver Roms inre
politiska förbållanden, isynnerbet det äldsta, öfver
de s. k. ståndens uppkomst och inbördes ställning
till bvarandra, elt ljus. som är linadt från sednaste
dagars forskning och kritik. Till denna Handbok
är bifogad en kort Litterär-hbistoria, innehållande de
nödigaste upplysningar om litteraturens och språke s
utveckling, samt de förnämsta författare och deras
skrifter.
:0. LATINSK ANTHOLOGIE. Till Sko-
lornas tjenst utgifven af C. W. CALLERHOLM. Up-
sala 1843, å 28 f banko. I den anmälan, som fö-
regår denna samling af vackra stycken ur Phedrus,
Virgilius, Ovidius, m. f., yttrar sig utgifvaren tå-
lunda: Behofvet af tjen!ig läsning, för att inom Tred-
je och Fjerde Afdelningarna af våra bögre lärdoms-
skolor förbereda bekantskapen af Romersk Poesi2,
har framkallat denna lilla samling. Troligen äro
de fleste lärare ense derom, att Ovidius bland alla
latinska skalder är lämpligaste författaren för den
ålder, härom är fråga, men härvid möter den olä-
genheten, att bans större sammanhängande poemer
äro för vidlyftiga, för att i Skolan hinna genomgås
och att de icke sällan till följe af innehållets be-
skaffenhet blifva besvärliga för lärare och lärjungar,
on anmärkning. som icke mindre gäller om denna
författares mindre, elegiska skaldestycken, hvilka
dessutom genom vekbet eller entonighet bafva nå-
gonting tröttsamt för en ungdom , som älskar eller
åtminstone bör älska det friska, kraftfulla och o-
förderfvade. Härtill kommer, att om metamorpho-
sernå, såsom det i de flesta skolor torde vara fal!et,
uteslutande läsas i Tertia och Quarta, bekantskapen
med romerska versformer blir för mycket ensidig
och inskränkt
Vid kontant handel af dessa skolböcker erhålles hvart
;:te exemplar gratis, dock endast hos förläggaren. -
Upsala i Augusti 1843. .
P. W. HÖRLIN.