— we DET POLITISKA TILLSTÅNDET PÅ JAPAN (Ur Leipziger Allgemeine Zeitung.) rr (Slut ifrån gårdagsbl) Enligt grundsatsen divide et imperg har .mar af de ursprungligen 68 ärftliga durstendömena gjor 604 skiljda administrations-distrikter; davilka uton de Kejserliga: privatdomänerna, söndenfalla ri, fur: stendömen och, mindre herrskaper måder. ärftlig: styresmän samt, i kejserliga provinser soch, städer styrda af kejserliga ståthållarezs.De båda sednare författning äralldeles likartad; och staden Nanga saki, hvars förhållanden HoHändarre i, bäst ,känna må derför tjena till allmänt mönster. -Statsråde utnämner två. ståthållare, ab hvilkaszdeni ena lef ver i Jeddo med: hela sin. fantilj .ocho under: lik: stora, personliga inskränkningar, som kejsaren sjell den andre begifver sigtill. sin plats, .men är mödsakac att lemna hela sin familj såsom gisslan; ; och ;allt tillsoch med. det dofligaste, umgänge med det an drackönet, är honom; helt och. hållet förbjude under: hans frånvare; den. som -residerar i Jedd är förmedlare mellan den andre och; statsrådet och efter sett års förlopps.ombyta begge. plats Ståthållaren vi distriktet ärvomgifven af en byrå utan hvars medverkan han knappast kan företag: någonting, och hvars ledamöter äro underkastade samma familjochsumgänges-inskränkningar, sow ståthållaren, d. V. s., äfven de lemna sina famil jer såsom gisslan i Jeddo och skola afhålla sit från all gemenskap med qvinnor. Embetsmän nens antal är utomordeåtligt och! skulle vara nästar otroligt, om det icke vore en bekant regerings grundsats i Japan, alt: genom embeten fastknyt: det största möjliga antal personer ur de högste och medelklasserna. vid regeringens intresse. Un der guverhören stå två sekreterare och en. he här. af polistjenstemän (Goban osi), -at hvilka hva och en har sitt serskilda, departemang, för hvilke han är ansvarig; och hvarje :Gobanyosi,shar. åtfe! en mängd polisbetjenter (Ban-youses) under sig