MMM husdisciplin. Hans lefnadslustiga sinme längtade ut i verldsströmmen, och kort innan min återkomst från akademien, hade hans föresats kommit till mognad. Nedtyngd af lagrar och skul der, hade han lemnat min onkels hus och residenset, för att söka sin lycka under en annar zon. Sedan den tiden hade man icke erfarit nå got om honom; nu stod han lifslefyande framfö! mig, och var mig verkligen den gången inger ovälkommen syn. Den riktbroderade charlakans jackan, som mycket kontrasterade med min on kels modesta livre, skinnbyxorne, de spegelblankz stöflarne och de stora silfversporrarne, allt lät mi förmoda, att han stod i tjenst hos en ansedd familj, som sannolikt hörde till balsällskapet på slottet. Jag kunde hoppas att erfara af honom något mera om dess egare, än folket på stället kunde säga mig. Jag uppehöll vildbasaren. I början. besinnade han sig icke genast på min person och ville drifva näsvisheter; men då jag med eftertryck nämnde mitt namn, och med friherrlig värdighet framställde mig för den pojkaktige, ble han hastigt mycket ödmjuk, och fastän den af. lägsna dansmusiken elektriskt hoppade genom all: hans nerver, så svarade han mig likväl — gern: eller ogerna — på mina frågor. Först underrät tade jag mig om hans nuvarande förhållanden Jag erhöll deröfver de mest tillfredsställande upp lysningar. Hans herre, den rike grefven af He chenburg, var en af balgästerne på slottet. Se bastian visste alt sätta mycket värde på han rikedom, om hans andre egenskaper kunde lake jens arroganta skildringston icke bibringa åhöraren den bästa tanke. På mina frågor, hven slottets czare var, svarade han med flytande tun