Article Image
K. M:ts pröfning och bifall ovilkorligen erfor-
dras, för att gifva gällande kraft åt någon af
fullmäktige beslutad förändring i inrättningens
reglemente och hufvudgrander; men uti regle-
mentet icke något stadgande förekommer der-
om, att fullmäktiges samtycke är nödigt då för-
ändring uti nämnde ämnen föreslås af K. M.,
en sådan bestämmelse måtte varda uti regl:ws
ofvanberörde tydeligen uttryckt.
Fulim. bafva med anledning häraf till hemstäl-
lan antagit följande af kansliafdelningen uppsatta
förslag till ändring uti ifrågavarande :
Skulle vi uti dessa ämnen anse någon förän
adring vara af nöden, så vilje vi dertill med
dela fulimäktige vårt nådiga förslag, hvarmed
sedan på nu föreskrifne sätt förfares. Ej mi
sannor!unda än nu sagdt är någon förändring i
reglemontet elier i inrättningens hufvudgrunder
ega ruUmM.n
Vidare hade herr Dalman väckt motion cm
det förtydligande af 66 3), att enär af denna
6, sådan dem nu lyder, den slutsats kan dragar,
att K. M. skulle ega rätt meddela pensionsiv-
rättningens direktion decharge, utan afseende
derå, att herrar fullm. emot direktionen eller
någon dess ledamot framställt anrsärkning, hvars
fullföljande, medelst åtal vid domstol, hrr fullm.
ansett nödigt, ex sådan mening måitte uti :s
uttryckas, att då fulim. yrka åtal mot dirsktio-
nen, K. M. må vara förbunden att låta sådant
åtal i behörig ordning anställas.
Uppå kansliafdelningens förslag hafva fullm.
bemstältt, att sista mom. af 66 i reg! mi
erhålla en lydelse af detta innehåll:
Sedan denna berättelse till oss inkommit,
ameddele vi direktionen decharge för dess för
valtning, eller låte vidtaga de rättelser, hvartil!
omständigheterra kunna föranleda. Hafva full
mäktige, på grund af framstälida anmärkningar,
såtal mot direktionen äskat, varde bandlingarne
derom till vår justitie-kansler för lagenlig be-
handling öfverlemnade, och hvile imedlertid
frågan om dåechearge för direktionen.s
Vid 30 ) hade herr Dalman motionerat, att
den uti laggift hustrus och hennes barns pen-
sionsrätt stadgade inskränkning, som grundade
sig .derpi, ati hustrun icke varit med mannen
sammanvigd ett år före hans däd eller afträden-
de ur tjenst med pension, må:te ur S:n uteslu
tas. Hr Zetterström hade motionerat ungefår
detsamma, eller att, i fall detta icke kunde bi-
fallas, inskränkningen i pensionsrätt endast måtte
träffa de qvinnor, som blifvit vigde vid mannen
på sotsängen. .
Såsom fullm:s hemställan antogs följande, med
anledning af dessa motioner, i kansliafdelningen
uppsatta förslag, att genom laga äktenskap lege-
timerade barn af deltagare i pensionsinrättnin-
gen må vara till pension berättigade, ehvad för-
äldrarne längre eller: kortare tid före fadrens
död eller afträdande ur tjenst varit sammanvigde:
och att 30 i Regl. för Civilstatens Enke- och
Pupilkassa sålunda förändras, att utur första
gor rörande förvaltningen eller. ändringar oct
tillägg i reglementet. som antingen blifvit af oms
till fullmäktige i nåder remitterade, eller ock a
pdiraktionen eller någon fullmäktig väckte. Full
pmäktiges beslut i ämnen, som angå hufvudgrun
pderne för pensionsinrättningen eller ändringar och
tillögg i reglementens, vare dock ej gällande för:
pän de blifvit till vår nådiga pröfning i underd
hemställde och af oss i nåder gillade.
3) 66 lyder: Sadan fullmäktiges granskning är
pbehörigen fullbordad; afgifve fullmäktige till oss
pen fullständig berättelse om inrättningens förvalt:
pning under den tid som granskningen omfatist
pom kassans tillstånd och huruvida de bestämdes
putgifterne kunna behörigen utgå; om direktionen
pi en eller annan måtto afvikit från -gifne före
pskrifter samt huruvida sjorda anmärkningar blif.
drit nöjaktigt förklarade. Hafva, under fullmäktiges
psammanträde, beslut, på sätt 63 innehåller
pblifvit fattade om någre ändringar i reglemente:
peller i grunderna för pensionsinrättningen. eze
pfullmäktige att dem i berättelsen till vår nådiga
bpröfring i underd. anmäla. Sedan denna, berät-
ptelse till oss inkommit, meddele vi direktioner
pdecbarge för dess förvaltning eller låte vidtag?
prättelse i de omständigheter, der den kan finnas
per!orderlig,
30 lyder: Har husfru ej varit med mannen
sammansigd ett år före hans död, om ban itjen-
aten aflidit, eller ett år förr än ban tillträdt pen-
psion, när hen, med rättighet bärtill, fir tiensten
pafgått, vore hon äfvensom bennes barn ej berät
ptigad till pension ur denna fond. De, som så lång
tid varit gifta, men, enligt 28 af vårt nådigs
preg!emente d. 45 Nov. 4826, ej kunnat erhålls
ppension, skola äfren vara dertill berättigade; dock
ej för den nu redan förflutna tiden. Rättighe!
till pension tillkommer icke andra barn, är dem
psom blifvit födda under äktenskap, eller af mo.
der, medi hvilken fadren sedermera är vorder
psammanvigd
-

Thumbnail