Article Image
— -
det äfven du och lemna det icke ifrån dig, förrä
med din sista andedrägt. Res till Sverge, der finne
du din mor. Hon ärov....
eFåagvaktarens inträde afbröt här vårt samtal; ha
kom, åtföljd af vakt, att föra min far till döden
Med sönderslitande rop kastade jag mig på knä oc
kysste hans händer och kläder, men han ryckte si
ifrån mig, sedan han hviskat dessa ord: cFör Gud
barmbertighets skull, fly — nästa ögonblick är de
för sent. Ditt medlidande med mig är nog för a
kosta dig lifvet. Han aflägsnade sig nu med säkr
steg och lugn hållning.
Lik en ursinnig störtade jag gatan framåt oc
vek sedan af gerom några slingrande gränder. Ge
nom Guds försyn hann jag hamnen just i det ögor
blick, då ett Hamburger-fartyg lade från land, fc
att afsogla till sin hemort. Endast genom en å
börd förmådde jag den medlidsamme kaptenen a
taga mig ombord. Det var också hög tid, ty knapj
var landgången indragen och fartyget ett par famn
från land, förr än jag sig några s. k. spårhunde
vid stranden, hvilka säkert kommit dit i afsigt a
gripa mig. Jag var sålodesfrelsad; men hyart skul
j ag egentligen taga vägen, utan en enda styfver oc
med den gåtlika underrättelse, jag fått om min mor
eDon medlidsamme kaptenen förde mig dock, )
sin egen bekostnad, till Hamburg, der jag i hansh
tillbringade ett par veckor, Det första jag gjord
var, att antaga luterska läran, skaffa mig en ci
drägt och byta om namn. Snart lyckades jag a
såsom fransysk språkmästare, vinna mitt uppehäl
och såmedelst bar jag förflyttat mig från ort till oj
ndtligen är-jag nu i detta Sverge, der min döen
far sade at: jag skulle finna mih mor. Desta hoj
har jag dock slagit ur hågen, köldst jag icke kämn
hennes namn och vistelseort. Detta sm cke, den
heliga relik, skall jag dock förvara; den skall föl
mig på min törnströdda ban, och då den isolera
främlingen lägger sitt hufvud till hvila, skall de
ännu följa honom i den moderliga Jordens sköte.,
Armatid tystnade och Rosalie var djupt rörd, ne
darrande hand grep hon efter medaljongen, som ho
höll mot månans strålar, då hon i detsamma såg ac
fattas af eN bakom Henne stående person och hör
ett gällt enskri tätt vid sitt öra. Både hon e AÅ
Thumbnail