Article Image
och dyrbarheter. Mina kamrater lura utanför oc
vänta blott på ett tecken, som jag skulle gifva der
I natt, under det ni behöll mig qvar hos er såsor
er förmenta slägting. Utlemna mig i rättvisans hän
der, så att jag får lida mitt straffis — Detta sked
de, och vid förhöret yppades det, att den nu arre
sterade en gång vid ett gästabud jemte sin kap
ten gjort narr af det tillkommande; då sade dei
sednare bland annat: broder, om jag skulle taga af
sked af denna verlden förrän du och finner någo
annan, så skall jag ej underlåta att på ett bandgrip
ligt sätt gifva dig det tillkänna.
— TIECK VID HOFVET. Tieck är sedan någr:
månader åter i Postdam. En tysk tidning innehål
ler om hans vistande derstädes följande:
Den tankan Antigones uppförande ingifvit honom
att låta uppföra en af Shackspeares tragedier i sam.
ma form, som den blifvit gifven under drottning Ell-
sabets tid, tyckes icke vidare hafva reallserat sig.
Man hör ipgenting om några förberedelser dertil
och vet, öfverhufvud föga om skalden. Då han i fjol
var här, var han bjelten för dagen; fester tillställ-
des för honom, som måste hafva varit honom myc
ket angenäma.
Han hade åhörere, många åhörare då han någon
gång böll föresläsniogar; intet andedrag afbröt tyst-
naden då han började sitt sköna föredrag: Med
stum förtjusning lyssnade man till Romeos kärleks-
klagan, som smekande ljöd emot oss ifrån gubbens
mun; man tyckte sig böra sånggudinnan sjelf, som
öppnade för oss det djupaste djupet af detia älskan-
de bjerta. Och sedan denna blixtrande humor; huru
lefvande träder den icke emot 0ss, gestalterna sväf-
va i ett klart Jjus förbi vår inbillning.
Man bar ofta med rätta förebrått Tieck hans för-
bållasde till hofvet, Bör em skald, hvars skönaste
sånggudinna friheten och oberoendet varit, bör den-
ne i sin ålders höst låta fastkedja sig i hofiifvets
fjettrar, om han icke behöfver det?
Ni skulle se honemp, sade mig nyligen en ung
dam, som bor i hans grannskap; )ni skulle se ho-
nom, den stackars olyckliga mannen, huru de packa
in honom i vagnen, näst efter konungens, efier hvil-
ken ban alltid måste följa i släptåg. Han måste
med lifsfara lyftas i och ur vagnen, och jag kan
inte begripa huru hen så der kan låta plåga sig.
Föreställom oss en skald, midt ibland den hö-
gre a:istokratien, omringad af kammarherrar, af
sliskiga representanter af la haute volge, af nedlå-
tande damer, som med ena örat uppfånga de yttersta
konturerra af poesien, under det deras andra upp-
hemtar några fadda, smickrande fraser ...nej han bor
de lyfta sig till sin höjd och stolt träda ut ur en krets,
hvars ceremoniel för evigt bannlyser all poesi.n
— En profet vid ramn Darby, agent åt det
engelska kontinentalsällskapet och härstammande från
den gamla engelska hertigliga familjen af samma
namn, har gjort något-uppseende i Lausanne. -En-
ligt hans profetior är verldens undergång nära för
handen. Han predikar bättring och förkunnar att
Jesus Christus nästa höst skall visa sig på jorden
och då stifta ett tusenårigt rike samt förstöra sa-
tans välde. Hans profetior stödja sig på årets o-
lyckliga tilldragelser: jordbäfhingar, eldsvådor och
handtverkarnes uppresningar, äfvensom på solför-
mörkelsen. Han har vunnit ett stort anhang bland
den vidskepliga massan.
— En spansk läkare, herr Gruby, har till
ranska vetenskapsakademien inlemnat en afhandling
förande en af honom upptäckt. kryptogame i skägg-
rötterne, hvilken förorsakar en art mentagra, som
utbreder sig på bakan och öfriga skäggbevuxna de-
ar af ansigtet.
— För att skydda dukar till oljemålningar,
har en Fransmen, vid namnh Valle, uppfunnit en
kautsjufernissa, hvarmed duken å båda sidor bestry-
kes, utan att den hindrar grundens anläggning. Be-
skrifningen på denna fernissa är icke meddelad och
herr Vall försäkrar, att han dertill begagnar 8 till
10 serskilda ingredienser, men sannolikt består här
konsten mest i sjelfva påfundet att använda kaut-
sjulösningen, hvilken kan intränga i väfven och icke
örmijnskar dess böjlighet. 4 Zz
Thumbnail